Hold on vs Just a minute

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Hold on

Top 2000 (común)

Just a minute

Más de 10 000 (menos común)
Más común: Hold on
 Hold onJust a minute
Pronunciación🇬🇧 //həʊld ɒn//🇺🇸 //hoʊld ɑn//🇬🇧 //dʒʌst ə ˈmɪnɪt//🇺🇸 //dʒʌst ə ˈmɪnɪt//
SignificadoEspera un momentoWait a momentWait a moment.
EjemploPlease hold on while I check the information.Can you hold on, please? I need just a minute.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Más de 10 000 (menos común)
Colocacioneshold on a second, hold on tight, hold on the linetake just a minute, wait just a minute, give me just a minute
Antónimosrush, hurry, advanceimmediately, instantly
Errores comunesConfused with 'hold up' which means to delay, Using it in very formal contexts where 'please wait' is better, Not using it as a standalone phraseUsed inappropriately during urgent situations., Mispronounced as one word instead of separate., Overused in contexts requiring quick responses.
Notas de usoUsa 'espera' cuando le pidas a alguien que espere un ratito. Sirve para hablar con amigos, pero también se puede usar en situaciones un poco más formales. Mejor no lo uses si estás escribiendo algo muy serio.Use 'hold on' when asking someone to wait briefly. It's appropriate in casual conversations but can be used in more formal situations as well. Avoid in very formal writing.Used to request a brief pause. Appropriate in most conversation settings but avoid in formal writing.

Míralo en clips reales

Hold on
Just a minute

Preguntas frecuentes: Hold on vs Just a minute

¿Cuál es la diferencia entre Hold on y Just a minute?

Hold on: Wait a moment Just a minute: Wait a moment.

¿Cuál es más común: Hold on y Just a minute?

Hold on es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Hold on: Please hold on while I check the information. Just a minute: Can you hold on, please? I need just a minute.

¿Puedo usar Hold on y Just a minute indistintamente?

No siempre. Hold on y Just a minute están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas