Furnish vs Supply
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Furnish
FormalMás de 10 000 (menos común)
Supply
Top 1000 (muy común)B1noun
Más formal: FurnishMás común: Supply
| Furnish | Supply | |
|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //ˈfɜːnɪʃ//🇺🇸 //ˈfɜrnɪʃ// | 🇬🇧 /["/səˈplaɪ/"]/🇺🇸 /["/səˈplaɪ/"]/ |
| Significado | To provide furniture and equipment for a space. | dar o proporcionar algo que se necesitato give or provide something that is needed |
| Ejemplo | They decided to furnish the apartment with new furniture. | The company is struggling to meet the demand for their product due to a shortage in supply. |
| Registro | Formal | Neutral |
| Qué tan común | Más de 10 000 (menos común) | Top 1000 (muy común) |
| Nivel CEFR | - | B1 |
| Categoría gramatical | noun | |
| Colocaciones | furnish a house, furnish an office, furnish a room, furnish with equipment, furnish details | total, available, endless, have, get, lay in, increase, fall, exceed demand, chain, line, network, supply of, supply to, be in short supply, demand and supply, supply and demand, abundant, plentiful, limited, bring, bring in, lay in, hold out, last, be depleted, supply of |
| Antónimos | strip, remove | demand, deprivation |
| Errores comunes | Confused with 'furnishing' which is the act of providing items., Incorrect verb form, saying 'furnishes' instead of 'furnish' when used with plural subjects., Misunderstanding the term as only meaning to decorate, rather than to provide. | Confusing with 'supplement' when more than just providing is meant, Using as a noun instead of a verb, e.g., 'to supply' vs 'the supply', Incorrectly conjugating the verb in different tenses |
| Notas de uso | Typically used in formal contexts, like real estate or interior design. Avoid in casual conversations. | Usa 'suministro' cuando te refieras a proporcionar bienes o recursos. Es neutral y se puede usar en negocios, educación y contextos cotidianos. Evita usarlo en conversaciones muy informales.Use 'supply' when referring to providing goods or resources. It is neutral and can be used in business, education, and everyday contexts. Avoid using it in very casual conversations. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Furnish vs Supply
¿Cuál es la diferencia entre Furnish y Supply?
Furnish: To provide furniture and equipment for a space. Supply: to give or provide something that is needed
¿Cuál es más formal: Furnish y Supply?
Furnish es la más formal de estas.
¿Cuál es más común: Furnish y Supply?
Supply es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Furnish: They decided to furnish the apartment with new furniture. Supply: The company is struggling to meet the demand for their product due to a shortage in supply.
¿Puedo usar Furnish y Supply indistintamente?
No siempre. Furnish y Supply están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.