Feast vs Spread

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Feast

Top 3000 (común)

Spread

Top 1000 (muy común)B1verb
Más común: Spread
 FeastSpread
Pronunciación🇬🇧 //fiːst//🇺🇸 //fiːst//🇬🇧 /["/spred/","/spredz/","/ˈspredɪŋ/"]/🇺🇸 /["/spred/","/spredz/","/ˈspredɪŋ/"]/
SignificadoUna comida grande con mucha comida.A big meal with lots of food.Abrir algo ampliamente o hacer que cubra una gran área.To open something wide or make it cover a large area.
EjemploThe family gathered to enjoy a grand feast for Thanksgiving.She decided to spread the butter evenly on her toast.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 3000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-B1
Categoría gramaticalverb
Colocacionesfeast on, lavish feast, feast day, celebratory feastfast, like wildfire, quickly, (all) across, among, around, be thinly spread, spread yourself too thin, fast, like wildfire, quickly, (all) across, among, around, be thinly spread, spread yourself too thin, fast, like wildfire, quickly, (all) across, among, around, be thinly spread, spread yourself too thin, thickly, lightly, thinly, on, with, carefully, out, across, on, over, spread something open, spread your arms, legs, etc. out wide, spread your arms, legs, etc. wide, carefully, out, across, on, over, spread something open, spread your arms, legs, etc. out wide, spread your arms, legs, etc. wide, carefully, out, across, on, over, spread something open, spread your arms, legs, etc. out wide, spread your arms, legs, etc. wide, equally, evenly, uniformly, try to, among, between, over
Antónimosfast, starvation, hungerconceal, gather, compress
Errores comunesConfused with 'fast' - a feast is about eating, while a fast is about not eating., Using 'feast' with non-food items - it typically refers to food., Overusing 'feast' for regular meals - it's for large, special events.Confused with 'spred' as a past tense; the correct past is 'spread'., Misused with 'spreading out' when describing thoughts instead of physical spreading., Omitting the object; remember to include what is being spread.
Notas de usoSe usa para ocasiones especiales. Es más formal que 'comida'. Adecuado para celebraciones, pero menos común en conversaciones diarias.Used for special occasions. More formal than 'meal'. Suitable for celebrations, but less common in daily conversations.Usa 'extender' cuando hables de aplicar algo, como un untable para sándwiches o una idea. Es neutral y adecuado para todos los contextos, pero evita usarlo de manera demasiado informal al discutir temas importantes.Use 'spread' when talking about applying something, like a sandwich spread or an idea. It's neutral and suitable for all contexts, but avoid using it too informally when discussing significant topics.

Míralo en clips reales

Feast
Spread

Preguntas frecuentes: Feast vs Spread

¿Cuál es la diferencia entre Feast y Spread?

Feast: A big meal with lots of food. Spread: To open something wide or make it cover a large area.

¿Cuál es más común: Feast y Spread?

Spread es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Feast: The family gathered to enjoy a grand feast for Thanksgiving. Spread: She decided to spread the butter evenly on her toast.

¿Puedo usar Feast y Spread indistintamente?

No siempre. Feast y Spread están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas