End vs You can go no further

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

End

Top 1000 (muy común)A1noun

You can go no further

Top 2000 (común)
Más común: End
 EndYou can go no further
Pronunciación🇬🇧 /["/end/"]/🇺🇸 /["/end/"]/🇬🇧 //juː kən ɡoʊ nəʊ ˈfɜːrðər//🇺🇸 //juː kən ɡoʊ noʊ ˈfɜrðər//
SignificadoLa última parte de algo; cuando algo se detiene.The last part of something; when something stops.You cannot continue any more.
EjemploThe end of the movie left everyone in tears.The path is closed; you can go no further today.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA1-
Categoría gramaticalnoun
Colocacionesabrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, abrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, noble, worthwhile, worthy, accomplish, achieve, attain, to… ends, to this end, an end in itself, a means to an end, the end justifies the means, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, sad, tragic, bad, come to, meet, comego no further than, can go no further, you can go no further
Antónimosbeginning, start-
Errores comunesUsing 'end' as a verb without an object, e.g., 'I will end' instead of 'I will end the meeting.', Confusing 'end' with 'finish' and using them interchangeably in situations where one is better than the other., Saying 'the end of the story' creating redundancy when 'the end' is understood as a conclusion.'Further' confused with 'farther'., Using 'no' incorrectly, e.g., 'not any' instead of 'no'.
Notas de usoUsa 'fin' para referirte a la conclusión de eventos, proyectos o períodos de tiempo. Es apropiado en la mayoría de los contextos, pero puede verse como informal en usos literarios específicos.Use 'end' to refer to the conclusion of events, projects, or periods of time. It's appropriate in most contexts but can be seen as informal in specific literary uses.Often used to indicate limits in physical spaces or situations. Avoid in casual conversations as it sounds formal.

Míralo en clips reales

End
You can go no further

Preguntas frecuentes: End vs You can go no further

¿Cuál es la diferencia entre End y You can go no further?

End: The last part of something; when something stops. You can go no further: You cannot continue any more.

¿Cuál es más común: End y You can go no further?

End es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

End: The end of the movie left everyone in tears. You can go no further: The path is closed; you can go no further today.

¿Puedo usar End y You can go no further indistintamente?

No siempre. End y You can go no further están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas