End vs You can go no further

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

End

Top 1.000 (sehr häufig)A1noun

You can go no further

Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: End
 EndYou can go no further
Aussprache🇬🇧 /["/end/"]/🇺🇸 /["/end/"]/🇬🇧 //juː kən ɡoʊ nəʊ ˈfɜːrðər//🇺🇸 //juː kən ɡoʊ noʊ ˈfɜrðər//
BedeutungDer letzte Teil von etwas; wann etwas aufhört.The last part of something; when something stops.You cannot continue any more.
BeispielThe end of the movie left everyone in tears.The path is closed; you can go no further today.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauA1-
Wortartnoun
Kollokationenabrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, abrupt, sudden, early, come to, get to, reach, be in sight, user, point, product, at an end, at the end, by the end, at the very end, right at the end, from beginning to end, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, noble, worthwhile, worthy, accomplish, achieve, attain, to… ends, to this end, an end in itself, a means to an end, the end justifies the means, bottom, lower, top, come to, get to, reach, part, piece, portion, at the end, on end, at one end, change ends, close to the end, sad, tragic, bad, come to, meet, comego no further than, can go no further, you can go no further
Antonymebeginning, start-
Häufige FehlerUsing 'end' as a verb without an object, e.g., 'I will end' instead of 'I will end the meeting.', Confusing 'end' with 'finish' and using them interchangeably in situations where one is better than the other., Saying 'the end of the story' creating redundancy when 'the end' is understood as a conclusion.'Further' confused with 'farther'., Using 'no' incorrectly, e.g., 'not any' instead of 'no'.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'Ende', um sich auf den Abschluss von Ereignissen, Projekten oder Zeiträumen zu beziehen. Es ist in den meisten Kontexten angemessen, kann aber in bestimmten literarischen Verwendungen als informell angesehen werden.Use 'end' to refer to the conclusion of events, projects, or periods of time. It's appropriate in most contexts but can be seen as informal in specific literary uses.Often used to indicate limits in physical spaces or situations. Avoid in casual conversations as it sounds formal.

Sieh es in echten Clips

End
You can go no further

Häufige Fragen: End vs You can go no further

Was ist der Unterschied zwischen End und You can go no further?

End: The last part of something; when something stops. You can go no further: You cannot continue any more.

Was ist häufiger: End und You can go no further?

End ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

End: The end of the movie left everyone in tears. You can go no further: The path is closed; you can go no further today.

Kann ich End und You can go no further austauschbar verwenden?

Nicht immer. End und You can go no further sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche