Discard vs Get rid of that crap

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Discard

Top 3000 (común)C1verb

Get rid of that crap

InformalTop 2000 (común)
Más formal: DiscardMás común: Get rid of that crap
 DiscardGet rid of that crap
Pronunciación🇬🇧 //dɪsˈkɑːd//🇺🇸 //dɪsˈkɑrd//🇬🇧 //ɡɛt rɪd əv ðæt kræp//🇺🇸 //ɡɛt rɪd əv ðæt kræp//
SignificadoTo throw something away or get rid of it.To remove something unwanted or unneeded.
EjemploPlease discard any items that are damaged.You really need to get rid of that crap in your garage.
RegistroNeutralInformal
Qué tan comúnTop 3000 (común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRC1-
Categoría gramaticalverb
Colocacionesdiscard a plan, discard evidence, discard old habitsget rid of clutter, get rid of junk, get rid of old clothes, get rid of bad habits, get rid of negativity
Antónimoskeep, retain, preserve-
Errores comunesConfuse with 'dispose of' which has similar meaning but is more formal., Use 'discard' incorrectly with non-physical items, like feelings., Misuse the tense; should be 'discarded' in past forms.Using 'get rid of' without a noun (e.g., 'get rid of fast')., Confusing 'get rid of' with 'throw away' (e.g., not knowing they can mean slightly different things)., Using 'crap' in formal situations.
Notas de usoUse 'discard' when talking about getting rid of things that are no longer wanted or needed. It's appropriate in both formal and informal contexts.Use in casual conversations when speaking about things or problems you find useless. Avoid in formal contexts.

Míralo en clips reales

Get rid of that crap

Preguntas frecuentes: Discard vs Get rid of that crap

¿Cuál es la diferencia entre Discard y Get rid of that crap?

Discard: To throw something away or get rid of it. Get rid of that crap: To remove something unwanted or unneeded.

¿Cuál es más formal: Discard y Get rid of that crap?

Discard es la más formal de estas.

¿Cuál es más común: Discard y Get rid of that crap?

Get rid of that crap es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Discard: Please discard any items that are damaged. Get rid of that crap: You really need to get rid of that crap in your garage.

¿Puedo usar Discard y Get rid of that crap indistintamente?

No siempre. Discard y Get rid of that crap están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas