Delegate vs I'm leaving everything to him

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Delegate

Top 2000 (común)C1noun

I'm leaving everything to him

Más de 10 000 (menos común)
Más común: Delegate
 DelegateI'm leaving everything to him
Pronunciación🇬🇧 /["/ˈdelɪɡət/"]/🇺🇸 /["/ˈdelɪɡət/"]/🇬🇧 //aɪm ˈliːvɪŋ ˈɛvriθɪŋ tuː hɪm//🇺🇸 //aɪm ˈlivɪŋ ˈɛvriθɪŋ tu hɪm//
SignificadoDar a alguien más la responsabilidad de hacer una tarea.To give someone else the responsibility to do a task.I will give him all my things and responsibilities.
EjemploCongress delegates rejected the proposals.After my passing, I'm leaving everything to him.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Más de 10 000 (menos común)
Nivel CEFRC1-
Categoría gramaticalnoun
Colocacionesconference, congress, convention, choose, elect, select, attend (something), approve, vote (on something), delegate from, delegate toleave everything behind, leave something to someone, leave a legacy, leave your mark, leave a message
Antónimosretain, keep, controlretaining, keeping, withholding
Errores comunesUsing 'delegate' as a noun instead of a verb., Confusing 'delegate' with 'delegate' as a person., Omitting the 'to' before the person's name.Confusing 'leave' with 'left' when discussing past events., Using 'to' instead of 'for' when specifying purpose., Omitting 'everything' and making it vague.
Notas de usoSe usa a menudo en entornos profesionales para describir la asignación de tareas a los miembros del equipo. Ten cuidado de no delegar en exceso, ya que esto puede llevar a una falta de responsabilidad.Often used in professional settings to describe assigning tasks to team members. Be careful not to over-delegate, as this can lead to a lack of accountability.Commonly used in personal contexts, such as making decisions about possessions or responsibilities. Avoid in formal contexts like legal documents.

Míralo en clips reales

I'm leaving everything to him

Preguntas frecuentes: Delegate vs I'm leaving everything to him

¿Cuál es la diferencia entre Delegate e I'm leaving everything to him?

Delegate: To give someone else the responsibility to do a task. I'm leaving everything to him: I will give him all my things and responsibilities.

¿Cuál es más común: Delegate e I'm leaving everything to him?

Delegate es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Delegate: Congress delegates rejected the proposals. I'm leaving everything to him: After my passing, I'm leaving everything to him.

¿Puedo usar Delegate e I'm leaving everything to him indistintamente?

No siempre. Delegate e I'm leaving everything to him están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas