Delegate vs I'm leaving everything to him
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Delegate
Top 2.000 (häufig)C1noun
I'm leaving everything to him
Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Delegate
| Delegate | I'm leaving everything to him | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈdelɪɡət/"]/🇺🇸 /["/ˈdelɪɡət/"]/ | 🇬🇧 //aɪm ˈliːvɪŋ ˈɛvriθɪŋ tuː hɪm//🇺🇸 //aɪm ˈlivɪŋ ˈɛvriθɪŋ tu hɪm// |
| Bedeutung | Jemandem die Verantwortung für eine Aufgabe übertragen.To give someone else the responsibility to do a task. | I will give him all my things and responsibilities. |
| Beispiel | Congress delegates rejected the proposals. | After my passing, I'm leaving everything to him. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | C1 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | conference, congress, convention, choose, elect, select, attend (something), approve, vote (on something), delegate from, delegate to | leave everything behind, leave something to someone, leave a legacy, leave your mark, leave a message |
| Antonyme | retain, keep, control | retaining, keeping, withholding |
| Häufige Fehler | Using 'delegate' as a noun instead of a verb., Confusing 'delegate' with 'delegate' as a person., Omitting the 'to' before the person's name. | Confusing 'leave' with 'left' when discussing past events., Using 'to' instead of 'for' when specifying purpose., Omitting 'everything' and making it vague. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird oft im beruflichen Umfeld verwendet, um die Zuweisung von Aufgaben an Teammitglieder zu beschreiben. Achte darauf, nicht zu viel zu delegieren, da dies zu mangelnder Rechenschaftspflicht führen kann.Often used in professional settings to describe assigning tasks to team members. Be careful not to over-delegate, as this can lead to a lack of accountability. | Commonly used in personal contexts, such as making decisions about possessions or responsibilities. Avoid in formal contexts like legal documents. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Delegate vs I'm leaving everything to him
Was ist der Unterschied zwischen Delegate und I'm leaving everything to him?
Delegate: To give someone else the responsibility to do a task. I'm leaving everything to him: I will give him all my things and responsibilities.
Was ist häufiger: Delegate und I'm leaving everything to him?
Delegate ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Delegate: Congress delegates rejected the proposals. I'm leaving everything to him: After my passing, I'm leaving everything to him.
Kann ich Delegate und I'm leaving everything to him austauschbar verwenden?
Nicht immer. Delegate und I'm leaving everything to him sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.