Copyright vs License vs Patent
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Copyright
License
Patent
| Copyright | License | Patent | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/ˈkɒpiraɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːpiraɪt/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlaɪsns/","/ˈlaɪsnsɪz/","/ˈlaɪsnst/","/ˈlaɪsnsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈpætnt//ˈpeɪtnt/"]/🇺🇸 /["/ˈpætnt/"]/ |
| Significado | Un derecho legal que protege el trabajo o las ideas de alguien para que no se usen sin permiso.A legal right that protects someone's work or ideas from being used without permission. | Un permiso que te permite hacer algo, como conducir o ejercer una profesión.A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession. | Un derecho legal para fabricar o vender una invención.A legal right to make or sell an invention. |
| Ejemplo | The author holds the copyright to the novel, allowing them to control its reproduction and distribution. | The new drug has not yet been licensed in the US. | to apply for/obtain/take out a patent on an invention |
| Registro | Formal | Neutral | Formal |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) | Top 2000 (común) |
| Nivel CEFR | C1 | C1 | C1 |
| Categoría gramatical | noun | verb | noun |
| Colocaciones | have, hold, own, protect something, expire, lapse, infringement, violation, law, in copyright, out of copyright, copyright on, breach of copyright, infringement of copyright, ownership of copyright | driver's license, business license, fishing license, license plate, teaching license | apply for, file, get, expire, cover, protect, application, protection, law, patent for, patent on, patent pending |
| Antónimos | public domain, copyleft | prohibition, ban, forbiddance | copy, replicate, imitate |
| Errores comunes | Confusing 'copyright' with 'patent' - they protect different things., Using 'copyrighted' incorrectly; must apply it to specific works., Confusing the terms 'copyright' and 'trademark'; they are not the same. | Confused with 'licence' (the British spelling)., Used as a verb instead of a noun, e.g., 'I need to license my car.' (should be 'I need a license for my car.'), Mixing up 'license' and 'permit' in specific contexts. | Confused with 'patience' - they sound similar but have different meanings., Using 'patent' as a verb incorrectly; it should be 'patent an invention'., 'Patent pending' often misused when referring to a filed application. |
| Notas de uso | Usa 'derechos de autor' en contextos formales como discusiones legales o escritura académica. Evita en conversaciones informales.Use 'copyright' in formal contexts like legal discussions or academic writing. Avoid in casual conversations. | Usa 'licencia' cuando te refieras a permisos oficiales, especialmente legales o profesionales. No es apropiado en conversaciones informales sobre actividades cotidianas.Use 'license' when referring to official permissions, especially legal or professional. It's not appropriate in casual conversations about everyday activities. | Se usa en contextos legales o de negocios al hablar de invenciones. No es apropiado en conversaciones informales.Used in legal or business contexts when discussing inventions. Not appropriate in casual conversations. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Copyright vs License vs Patent
¿Cuál es la diferencia entre Copyright, License y Patent?
Copyright: A legal right that protects someone's work or ideas from being used without permission. License: A permit that allows you to do something, like drive or practice a profession. Patent: A legal right to make or sell an invention.
¿Cuál es más común: Copyright, License y Patent?
License es la más común en el inglés cotidiano.
¿Copyright, License y Patent tienen el mismo nivel CEFR?
Copyright: C1, License: C1, Patent: C1 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Copyright, License y Patent?
Copyright: noun, License: verb, Patent: noun.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Copyright: The author holds the copyright to the novel, allowing them to control its reproduction and distribution. License: The new drug has not yet been licensed in the US. Patent: to apply for/obtain/take out a patent on an invention
¿Puedo usar Copyright, License y Patent indistintamente?
No siempre. Copyright, License y Patent están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.