Continue vs Keep it going

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Continue

Top 1000 (muy común)A2verb

Keep it going

Top 2000 (común)
Más común: Continue
 ContinueKeep it going
Pronunciación🇬🇧 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇬🇧 //kiːp ɪt ˈɡəʊɪŋ//🇺🇸 //kip ɪt ˈɡoʊɪŋ//
SignificadoSeguir haciendo algo sin parar.To keep doing something without stopping.Seguir haciendo algo sin parar.Continue doing something without stopping.
EjemploPlease continue with your presentation after the break.Even when times are tough, we must keep it going.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA2-
Categoría gramaticalverb
Colocacionescontinue doing, continue with, continue on, continue to speak, continue untilkeep it going strong, keep it going well, keep it going forward
Antónimosstop, cease, haltstop, cease, halt
Errores comunes'Continue' followed by a noun instead of a gerund (e.g., 'continue the project' instead of 'continue doing the project'), Confusing 'continue' with 'resume' — 'resume' implies starting again after a pause, Using 'continue to' followed by an adjective (incorrect) instead of a verb (correct)Using 'keep it going' to mean 'start something'., Incorrectly conjugating verbs after 'keep it going'., Confusing with 'keep going' which implies continuous action.
Notas de usoUsa 'continuar' cuando hables de acciones o procesos en curso. Es neutral, así que es apropiado en la mayoría de los contextos, pero puede sonar demasiado formal en conversaciones informales. Evita usarlo en contextos donde sugieres empezar algo nuevo.Use 'continue' when talking about ongoing actions or processes. It's neutral, so it's appropriate in most contexts, but can sound too formal in casual conversations. Avoid using in contexts where you're suggesting to start something new.Se usa comúnmente tanto en inglés hablado como escrito. Es apropiado en situaciones informales y semiformales, pero puede resultar demasiado informal en contextos muy formales.Commonly used in both spoken and written English. Appropriate in casual and semi-formal situations, but may feel too informal in very formal contexts.

Míralo en clips reales

Keep it going

Preguntas frecuentes: Continue vs Keep it going

¿Cuál es la diferencia entre Continue y Keep it going?

Continue: To keep doing something without stopping. Keep it going: Continue doing something without stopping.

¿Cuál es más común: Continue y Keep it going?

Continue es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Continue: Please continue with your presentation after the break. Keep it going: Even when times are tough, we must keep it going.

¿Puedo usar Continue y Keep it going indistintamente?

No siempre. Continue y Keep it going están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas