Command vs Instruction vs Mandate
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Command
Instruction
Mandate
| Command | Instruction | Mandate | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/kəˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/kəˈmænd/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪnˈstrʌkʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈstrʌkʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈmændeɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈmændeɪt/"]/ |
| Significado | An order to do something. | a set of steps or guidance on how to do something | To officially tell someone they must do something. |
| Ejemplo | Her ability to command attention in the classroom is impressive. | The teacher gave clear instruction on how to complete the assignment. | It is undemocratic to govern an area without an electoral mandate. |
| Registro | Neutral | Neutral | Formal |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Top 3000 (común) |
| Nivel CEFR | B2 | A2 | C1 |
| Categoría gramatical | noun | noun | noun |
| Colocaciones | basic, simple, carry out, obey, disobey, at somebody’s command, your wish is my command, spoken, verbal, voice, enter, type, use, line, prompt, complete, full, total, have, assume, take, centre/center, chair, deck, in command, in command of, under somebody’s command, the chain of command, the line of command, excellent, fluent, good, have, demonstrate, show, at your command, command of | comprehensive, full, adequate, list, series, set, read, understand, follow, tell somebody something, book, booklet, leaflet, according to the instruction, in accordance with the instruction, in the instruction, clear, explicit, express, be under, have, act on, according to the instruction, in accordance with the instruction, on (somebody’s) instruction, carry out, follow, etc somebody’s instructions to the letter, series, set, carry out, execute, process, set, proper, formal, informal, course, get, have, receive, for the instruction of, under instruction, instruction by, a medium of instruction | popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/the mandate, with a/the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate, popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/the mandate, with a/the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate, popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/the mandate, with a/the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate, popular, clear, strong, have, give somebody, issue, in your mandate, under a/the mandate, with a/the mandate, an extension of a mandate, a renewal of a mandate |
| Antónimos | submission, compliance, inaction | confusion, misguidance | recommend, allow, permit |
| Errores comunes | 'Command' is confused with 'demand' but is less aggressive., Learners often use 'command' without an object, forgetting it typically requires one., Mispronouncing 'command' as 'comand'. | Confusing 'instruction' with 'construction' (different meanings), Using 'instruct' instead of 'instruction' as a noun, Mistaking 'instructions' as always plural; sometimes it can refer to a single set of steps | Confused with 'recommend' — a mandate is mandatory, not optional., Using it in informal conversations, where it sounds too stiff., Misunderstanding its meaning as just a suggestion. |
| Notas de uso | Use 'command' when giving direct instructions, especially in formal contexts like military or authority. Avoid in casual conversations where 'ask' or 'request' might be more appropriate. | Use 'instruction' in formal or neutral contexts, such as education or manuals. Avoid using it in informal conversations unless discussing specific tasks. | Primarily used in legal or political contexts. It's often used when talking about laws, orders, or policies. Avoid in casual conversations. |
Preguntas frecuentes: Command vs Instruction vs Mandate
¿Cuál es la diferencia entre Command, Instruction y Mandate?
Command: An order to do something. Instruction: a set of steps or guidance on how to do something Mandate: To officially tell someone they must do something.
¿Cuál es más formal: Command, Instruction y Mandate?
Mandate es la más formal de estas.
¿Cuál es más avanzada: Command, Instruction y Mandate?
Mandate es la de nivel más alto, en C1, en la escala CEFR.
¿Command, Instruction y Mandate tienen el mismo nivel CEFR?
Command: B2, Instruction: A2, Mandate: C1 en la escala CEFR.
¿Qué categoría gramatical son Command, Instruction y Mandate?
Command: noun, Instruction: noun, Mandate: noun.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Command: Her ability to command attention in the classroom is impressive. Instruction: The teacher gave clear instruction on how to complete the assignment. Mandate: It is undemocratic to govern an area without an electoral mandate.
¿Puedo usar Command, Instruction y Mandate indistintamente?
No siempre. Command, Instruction y Mandate están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.