Chilly vs Cold vs Crisp
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Chilly
Top 2000 (común)
Cold
Top 1000 (muy común)A1adjective
Crisp
Top 3000 (común)
Más común: Cold
| Chilly | Cold | Crisp | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 //ˈtʃɪli//🇺🇸 //ˈtʃɪli// | 🇬🇧 /["/kəʊld/"]/🇺🇸 /["/kəʊld/"]/ | 🇬🇧 //krɪsp//🇺🇸 //krɪsp// |
| Significado | A word to describe very cool or cold weather. | Que está a baja temperatura; que no está caliente.Having a low temperature; not warm. | Nice and firm, or fresh and clear. |
| Ejemplo | It was a chilly morning, and I needed my coat. | The water is too cold to swim in right now. | The salad was fresh with crisp lettuce leaves. |
| Registro | Neutral | Neutral | Neutral |
| Qué tan común | Top 2000 (común) | Top 1000 (muy común) | Top 3000 (común) |
| Nivel CEFR | - | A1 | - |
| Categoría gramatical | adjective | ||
| Colocaciones | chilly weather, chilly breeze, chilly night | be, feel, look, extremely, fairly, very, be, get, go, stone | crisp texture, crisp sound, crisp air, crisp edges, crisp winter morning |
| Antónimos | warm, hot, toasty | hot, warm, boiling | soft, soggy, bland |
| Errores comunes | Confused with 'cool' – 'chilly' is colder than 'cool'., Using 'chilly' to describe things other than temperature, like emotions., Incorrectly capitalizing 'Chilly' when describing the weather. | Confused with 'cool', which implies a moderate temperature., Used 'cold' to describe mild weather when 'cool' would be more appropriate., Incorrectly assuming 'cold' applies only to temperature, overlooking emotional contexts. | Confused with 'crisped', the past tense form., Using 'crisp' to describe soft or mushy items., Confusing 'crisp' with 'crisper', which refers to a storage compartment. |
| Notas de uso | Use 'chilly' to describe uncomfortable coolness, often related to weather. It is polite and suitable in most contexts, but not used for extreme cold. | Usa 'frío' para describir el clima, objetos o emociones. Intenta no usarlo en contextos formales cuando hables de la actitud o los modales de alguien.Use 'cold' to describe weather, objects, or emotions. Avoid using in a formal setting when describing someone's demeanor or mannerisms. | Use 'crisp' to describe food that is firm and fresh, like apples or chips. It can also describe clear and bright sounds or images. Avoid using in overly formal contexts. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Chilly vs Cold vs Crisp
¿Cuál es la diferencia entre Chilly, Cold y Crisp?
Chilly: A word to describe very cool or cold weather. Cold: Having a low temperature; not warm. Crisp: Nice and firm, or fresh and clear.
¿Cuál es más común: Chilly, Cold y Crisp?
Cold es la más común en el inglés cotidiano.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Chilly: It was a chilly morning, and I needed my coat. Cold: The water is too cold to swim in right now. Crisp: The salad was fresh with crisp lettuce leaves.
¿Puedo usar Chilly, Cold y Crisp indistintamente?
No siempre. Chilly, Cold y Crisp están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.