Chase vs Follow vs Hunt them down
Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.
Chase
Top 1000 (muy común)B2verb
Follow
Top 1000 (muy común)A1verb
Hunt them down
InformalMás de 10 000 (menos común)
| Chase | Follow | Hunt them down | |
|---|---|---|---|
| Pronunciación | 🇬🇧 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃeɪs/","/ˈtʃeɪsɪz/","/tʃeɪst/","/ˈtʃeɪsɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈfɒləʊ/","/ˈfɒləʊz/","/ˈfɒləʊd/","/ˈfɒləʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈfɑːləʊ/","/ˈfɑːləʊz/","/ˈfɑːləʊd/","/ˈfɑːləʊɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //hʌnt ðɛm daʊn//🇺🇸 //hʌnt ðɛm daʊn// |
| Significado | Correr tras alguien o algo rápidamente.To run after someone or something quickly. | Ir detrás de alguien o algo o hacer lo que ellos hacen.To go after someone or something or do what they do. | to chase or find someone or something |
| Ejemplo | The children love to chase each other in the park. | I will follow you to the store. | The hunter decided to hunt them down after they escaped. |
| Registro | Neutral | Neutral | Informal |
| Qué tan común | Top 1000 (muy común) | Top 1000 (muy común) | Más de 10 000 (menos común) |
| Nivel CEFR | B2 | A1 | - |
| Categoría gramatical | verb | verb | |
| Colocaciones | chase a dream, chase after, chase someone away | closely, reluctantly, dutifully, beckon somebody to, beckon to somebody to, being followed, follow close behind (somebody), follow right behind (somebody), closely, quickly, shortly, (be) followed by something, follow in the wake of something, closely, quickly, shortly, (be) followed by something, follow in the wake of something, carefully, to the letter, dutifully, faithfully, blindly, slavishly, be expected to, be likely to, follow in somebody’s footsteps, follow in the tradition of somebody/something, follow suit, not necessarily, logically, naturally, (on) from, not quite, be easy to, be difficult to, be hard to | hunt someone down, hunt someone to the ends of the earth, hunt them down relentlessly |
| Antónimos | flee, avoid, escape | lead, precede, guide | let go, release, abandon |
| Errores comunes | Confusing with 'chase after' which is less common., Using the wrong tense, e.g., 'chased' instead of 'chase' when describing a continuing action., Using it without an object, e.g., saying 'I chase' instead of 'I chase the cat.' | Confusing 'follow' with 'lead' — they have opposite meanings., Using 'follow' without an object (e.g., 'I will follow' should specify who or what)., Mistakenly using 'follows' in the past tense instead of 'followed'. | Confusing with 'search for' which is less aggressive., 'Hunt them down' is often misused when not talking about pursuing someone. |
| Notas de uso | Se usa cuando alguien intenta atrapar algo o a alguien. Es apropiado para la mayoría de los contextos, pero puede ser informal si se usa en frases como 'persigue tus sueños.'Used when someone is trying to catch something or someone. It's appropriate for most contexts but can be informal if used in phrases like 'chase your dreams.' | Usa 'seguir' cuando hables de rastrear a alguien físicamente o conceptualmente (como ideas o tendencias). En redes sociales, 'seguir' a menudo describe suscribirse a las actualizaciones de alguien. Evita usarlo en contextos demasiado formales.Use 'follow' when discussing tracking someone physically or conceptually (like ideas or trends). For social media, 'follow' often describes subscribing to someone's updates. Avoid using it in overly formal contexts. | Use in casual conversations, often in contexts like games or crime stories. Avoid in formal writing. |
Míralo en clips reales
Preguntas frecuentes: Chase vs Follow vs Hunt them down
¿Cuál es la diferencia entre Chase, Follow y Hunt them down?
Chase: To run after someone or something quickly. Follow: To go after someone or something or do what they do. Hunt them down: to chase or find someone or something
¿Cuál es más avanzada: Chase, Follow y Hunt them down?
Chase es la de nivel más alto, en B2, en la escala CEFR.
¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?
Chase: The children love to chase each other in the park. Follow: I will follow you to the store. Hunt them down: The hunter decided to hunt them down after they escaped.
¿Puedo usar Chase, Follow y Hunt them down indistintamente?
No siempre. Chase, Follow y Hunt them down están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.