Boy vs My son

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Boy

Top 1000 (muy común)A1noun

My son

Top 2000 (común)
Más común: Boy
 BoyMy son
Pronunciación🇬🇧 /["/bɔɪ/"]/🇺🇸 /["/bɔɪ/"]/🇬🇧 //maɪ sʌn//🇺🇸 //maɪ sʌn//
SignificadoUn niño o adolescente masculino.A young male child or teenager.Un chico o joven que es tu hijo.A boy or young man that is your child.
EjemploThe boy played soccer with his friends after school.My son loves to play soccer every Saturday.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 2000 (común)
Nivel CEFRA1-
Categoría gramaticalnoun
Colocacionesbig, little, small, have, big, little, small, havemy son is, my son likes, my son plays
Antónimosgirl, woman-
Errores comunesConfused with 'girl' as the opposite gender, Overused in contexts where 'man' is more appropriate for older males, Used in plural as 'boy's' instead of 'boys'Using 'my son' for someone else's child instead of 'their son'., Confusing 'my son' with 'my child', which can refer to both genders.
Notas de usoSe usa para referirse a un niño o adolescente, típicamente menor de 18 años. En contextos formales, se refiere a 'joven' o 'niño masculino'.Used to refer to a child or teenager, typically under the age of 18. In formal contexts, refer to 'young man’ or 'male child'.Usa 'mi hijo' cuando te refieras a tu hijo varón. Adecuado para conversaciones cotidianas; evítalo en escritos formales.Use 'my son' when referring to your male child. Appropriate for everyday conversation; avoid in formal writing.

Míralo en clips reales

Boy
My son

Preguntas frecuentes: Boy vs My son

¿Cuál es la diferencia entre Boy y My son?

Boy: A young male child or teenager. My son: A boy or young man that is your child.

¿Cuál es más común: Boy y My son?

Boy es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Boy: The boy played soccer with his friends after school. My son: My son loves to play soccer every Saturday.

¿Puedo usar Boy y My son indistintamente?

No siempre. Boy y My son están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas