Boy बनाम My son
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Boy
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1noun
My son
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Boy
| Boy | My son | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/bɔɪ/"]/🇺🇸 /["/bɔɪ/"]/ | 🇬🇧 //maɪ sʌn//🇺🇸 //maɪ sʌn// |
| अर्थ | एक युवा नर बच्चा या किशोर।A young male child or teenager. | आपका बच्चा, जो लड़का या जवान आदमी हो।A boy or young man that is your child. |
| उदाहरण | The boy played soccer with his friends after school. | My son loves to play soccer every Saturday. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | big, little, small, have, big, little, small, have | my son is, my son likes, my son plays |
| विलोम | girl, woman | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'girl' as the opposite gender, Overused in contexts where 'man' is more appropriate for older males, Used in plural as 'boy's' instead of 'boys' | Using 'my son' for someone else's child instead of 'their son'., Confusing 'my son' with 'my child', which can refer to both genders. |
| प्रयोग संबंधी नोट | आमतौर पर 18 साल से कम उम्र के बच्चे या किशोर का उल्लेख करने के लिए उपयोग किया जाता है। औपचारिक संदर्भों में, 'युवक' या 'नर शिशु' का उल्लेख करें।Used to refer to a child or teenager, typically under the age of 18. In formal contexts, refer to 'young man’ or 'male child'. | अपने नर बच्चे का ज़िक्र करते समय 'मेरा बेटा' का प्रयोग करें। रोज़मर्रा की बातचीत के लिए उपयुक्त; औपचारिक लेखन में इससे बचें।Use 'my son' when referring to your male child. Appropriate for everyday conversation; avoid in formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Boy बनाम My son
Boy और My son में क्या अंतर है?
Boy: A young male child or teenager. My son: A boy or young man that is your child.
कौन-सा अधिक आम है: Boy और My son?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Boy सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Boy: The boy played soccer with his friends after school. My son: My son loves to play soccer every Saturday.
क्या मैं Boy और My son को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Boy और My son आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।