Blown away vs Surprised

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Blown away

Top 2000 (común)

Surprised

Top 1000 (muy común)A2adjective
Más común: Surprised
 Blown awaySurprised
Pronunciación🇬🇧 //bləʊn əˈweɪ//🇺🇸 //bloʊn əˈweɪ//🇬🇧 /["/səˈpraɪzd/"]/🇺🇸 /["/sərˈpraɪzd/"]/
SignificadoMuy impresionado/a o asombrado/aVery impressed or amazedSentirse impactado o desconcertado por algo inesperado.Feeling shocked or taken aback by something unexpected.
EjemploI was blown away by the stunning performance of the dancers.I was surprised to see my friend at the party.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 2000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-A2
Categoría gramaticaladjective
Colocacionesblown away by a performance, blown away by the scenery, blown away by the newsappear, be, feel, extremely, fairly, very, at, by
Antónimos-unimpressed, bored, predictable
Errores comunesUsing it in overly formal situations where a more serious phrase is appropriate., Confusing it with the literal meaning of something being physically blown away by the wind.Confusing with 'surprise' as a verb., Using it inappropriately to describe a planned event., Incorrectly using 'surprised' as a noun.
Notas de usoSe usa 'blown away' en contextos informales para expresar gran admiración o sorpresa. Quizás no sea adecuado para escritos o discursos formales.Use 'blown away' in informal contexts to express strong admiration or surprise. It might not be suitable for formal writing or speeches.Usa 'sorprendido' para describir una reacción a eventos inesperados. Es apropiado en contextos tanto informales como formales, pero en escritos muy formales, podrías elegir un sinónimo como 'desconcertado'.Use 'surprised' when describing a reaction to unexpected events. It's appropriate in both casual and formal contexts, but in very formal writing, you might choose a synonym like 'taken aback'.

Míralo en clips reales

Blown away
Surprised

Preguntas frecuentes: Blown away vs Surprised

¿Cuál es la diferencia entre Blown away y Surprised?

Blown away: Very impressed or amazed Surprised: Feeling shocked or taken aback by something unexpected.

¿Cuál es más común: Blown away y Surprised?

Surprised es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Blown away: I was blown away by the stunning performance of the dancers. Surprised: I was surprised to see my friend at the party.

¿Puedo usar Blown away y Surprised indistintamente?

No siempre. Blown away y Surprised están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas