Advance vs Keep things moving

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Advance

Top 1000 (muy común)B2noun

Keep things moving

Top 3000 (común)
Más común: Advance
 AdvanceKeep things moving
Pronunciación🇬🇧 /["/ədˈvɑːns/"]/🇺🇸 /["/ədˈvæns/"]/🇬🇧 //kiːp θɪŋz ˈmuːvɪŋ//🇺🇸 //kip θɪŋz ˈmuːvɪŋ//
SignificadoMoverse hacia adelante o hacer progreso.To move forward or make progress.Hacer que las cosas sigan avanzando y no se detengan.Make sure progress continues and does not stop.
EjemploShe received an advance on her salary this month.We need to keep things moving to meet our deadline.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 1000 (muy común)Top 3000 (común)
Nivel CEFRB2-
Categoría gramaticalnoun
Colocacionesbig, considerable, dramatic, make, advance in, advance on, advance towards/​toward, rapid, Allied, British, make, order, halt, advance on, advance to, advance towards/​toward, large, cash, give, pay, get, advance of, advance on, amorous, sexual, make, advance tokeep things moving forward, keep things moving along, keep projects moving, keep conversations moving
Antónimosretreat, halt, decline-
Errores comunes'Advance' is sometimes confused with 'advancement', which means progress in a job or career., Learners may misuse 'advance' when they mean 'wait' instead of moving forward., Some may think 'advance' only applies to physical movement, excluding abstract uses like 'advancing knowledge'.Using 'keep things move' instead of 'keep things moving'., Confusing with 'keeping up' which has a different meaning., Omitting 'things' and saying just 'keep moving'.
Notas de usoUsa 'avance' en contextos formales e informales, a menudo al hablar de progreso o mejora. No se usa típicamente en conversaciones casuales sin contexto.Use 'advance' in both formal and informal contexts, often when discussing progress or improvement. Not typically used in casual conversation without context.Se usa para hablar de actividades, proyectos o metas. No es muy formal.Use in contexts related to activities, projects, or achieving goals. It’s not typically used in very formal situations.

Míralo en clips reales

Advance
Keep things moving

Preguntas frecuentes: Advance vs Keep things moving

¿Cuál es la diferencia entre Advance y Keep things moving?

Advance: To move forward or make progress. Keep things moving: Make sure progress continues and does not stop.

¿Cuál es más común: Advance y Keep things moving?

Advance es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Advance: She received an advance on her salary this month. Keep things moving: We need to keep things moving to meet our deadline.

¿Puedo usar Advance y Keep things moving indistintamente?

No siempre. Advance y Keep things moving están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.

Comparaciones relacionadas