Advance বনাম Keep things moving
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Advance
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun
Keep things moving
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Advance
| Advance | Keep things moving | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ədˈvɑːns/"]/🇺🇸 /["/ədˈvæns/"]/ | 🇬🇧 //kiːp θɪŋz ˈmuːvɪŋ//🇺🇸 //kip θɪŋz ˈmuːvɪŋ// |
| অর্থ | এগিয়ে যাওয়া বা উন্নতি করা।To move forward or make progress. | কাজ যাতে চলতে থাকে এবং না থামে তা নিশ্চিত করুন।Make sure progress continues and does not stop. |
| উদাহরণ | She received an advance on her salary this month. | We need to keep things moving to meet our deadline. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | big, considerable, dramatic, make, advance in, advance on, advance towards/toward, rapid, Allied, British, make, order, halt, advance on, advance to, advance towards/toward, large, cash, give, pay, get, advance of, advance on, amorous, sexual, make, advance to | keep things moving forward, keep things moving along, keep projects moving, keep conversations moving |
| বিপরীত | retreat, halt, decline | - |
| সাধারণ ভুল | 'Advance' is sometimes confused with 'advancement', which means progress in a job or career., Learners may misuse 'advance' when they mean 'wait' instead of moving forward., Some may think 'advance' only applies to physical movement, excluding abstract uses like 'advancing knowledge'. | Using 'keep things move' instead of 'keep things moving'., Confusing with 'keeping up' which has a different meaning., Omitting 'things' and saying just 'keep moving'. |
| ব্যবহারের নোট | 'Advance' শব্দটি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা যেতে পারে, প্রায়শই অগ্রগতি বা উন্নতির আলোচনায়। প্রসঙ্গ ছাড়া সাধারণত সাধারণ কথোপকথনে ব্যবহৃত হয় না।Use 'advance' in both formal and informal contexts, often when discussing progress or improvement. Not typically used in casual conversation without context. | কার্যকলাপ, প্রকল্প বা লক্ষ্য অর্জনের সাথে সম্পর্কিত প্রসঙ্গে ব্যবহার করুন। এটি সাধারণত খুব আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয় না।Use in contexts related to activities, projects, or achieving goals. It’s not typically used in very formal situations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Advance বনাম Keep things moving
Advance এবং Keep things moving-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Advance: To move forward or make progress. Keep things moving: Make sure progress continues and does not stop.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Advance এবং Keep things moving?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Advance সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Advance: She received an advance on her salary this month. Keep things moving: We need to keep things moving to meet our deadline.
আমি কি Advance এবং Keep things moving বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Advance এবং Keep things moving সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।