Bedeutung auf Deutsch

B2noun1K

Falle, Falle, Falle, Falle, Falle, Falle, Klappe, Klappe, Falle, Falle

UK/["/træp/"]/US/["/træp/"]/

Bedeutung von Trap

Ein Gerät oder eine Situation, die dazu dient, jemanden zu fangen oder zu täuschen.

In simple words: A device or situation designed to catch or trick someone.

Trap in einem Satz

  • a fox with its leg in a trapEin Fuchs mit seinem Bein in einer Falle.
  • A trap was laid, with fresh bait.Eine Falle wurde mit frischem Köder gestellt.
  • She had **set a trap** for him and he had walked straight into it.Sie hatte eine Falle für ihn gestellt und er war direkt hineingetappt.
  • the unemployment trapDie Arbeitslosigkeitsfalle.
  • Some women see marriage as a trap.Manche Frauen sehen die Ehe als eine Falle.
  • a pony and trapEin Pony und eine Kutsche.
  • Shut your trap! *(= a rude way of telling somebody to be quiet)*Halt die Klappe! *(= eine unhöfliche Art, jemanden zum Schweigen aufzufordern)*
  • to keep your trap shut *(= to not tell a secret)*die Klappe halten *(= ein Geheimnis nicht verraten)*
  • Parents often fall into the trap of trying to do everything for their children.Eltern tappen oft in die Falle, alles für ihre Kinder tun zu wollen.
  • The movie avoids the trap of spending too much time explaining things.Der Film vermeidet die Falle, zu viel Zeit mit Erklärungen zu verbringen.

Wie man Trap verwendet

Used in both literal and figurative contexts. In informal speech, it can refer to being caught in a difficult situation. Avoid using in overly formal writing.

Wird sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne verwendet. Im umgangssprachlichen Gebrauch kann es sich auf das Gefangen sein in einer schwierigen Situation beziehen. Vermeiden Sie die Verwendung in übermäßig formellen Texten.

Grammar pattern

trap + object

Memory hint

Think of a 'trap' as a 'clap' - trapping something when it claps shut.

Verwandte Wörter

Collocations with Trap

Synonyms for Trap

  • gob

Opposites of Trap

Common mistakes with Trap

  • Confused with 'snare' or 'catch', thinking they mean exactly the same.
  • Using 'trap' without an object, e.g., 'I trap' instead of 'I trap animals'.
  • Mistaking 'trap' as solely a physical object rather than a situation.

Trap appears in

Trap in anderen Sprachen

More words like Trap

Nutzer suchen auch nach

  • Trap bedeutung
  • was bedeutet Trap
  • Trap übersetzung
  • Trap auf deutsch
  • Trap deutsch
  • Trap definition
  • Trap erklärung

Häufige Fragen zu Trap

Was bedeutet Trap?

Ein Gerät oder eine Situation, die dazu dient, jemanden zu fangen oder zu täuschen.

Was bedeutet Trap auf Deutsch?

Ein Gerät oder eine Situation, die dazu dient, jemanden zu fangen oder zu täuschen.

Was ist die Definition von Trap?

Ein Gerät oder eine Situation, die dazu dient, jemanden zu fangen oder zu täuschen.

Wie verwendet man Trap in einem Satz?

a fox with its leg in a trap

Kannst du ein weiteres Beispiel für Trap geben?

A trap was laid, with fresh bait.

Was sind Synonyme für Trap?

Gängige Alternativen sind gob.

Was ist das Gegenteil von Trap?

Gegenteilige Bedeutungen sind free, release, liberate.

Welche Wörter passen zu Trap?

Es wird oft mit animal, bear, mouse, be caught in, get caught in, free something from, hidden, obvious, potential, lay, set, set up, hidden, obvious, potential, lay, set, set up kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei Trap?

Confused with 'snare' or 'catch', thinking they mean exactly the same. Using 'trap' without an object, e.g., 'I trap' instead of 'I trap animals'. Mistaking 'trap' as solely a physical object rather than a situation.

Wie spricht man Trap aus?

US: /["/træp/"]/, UK: /["/træp/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Wann sollte ich Trap verwenden?

Wird sowohl im wörtlichen als auch im übertragenen Sinne verwendet. Im umgangssprachlichen Gebrauch kann es sich auf das Gefangen sein in einer schwierigen Situation beziehen. Vermeiden Sie die Verwendung in übermäßig formellen Texten.

Welches CEFR-Niveau hat Trap?

"Trap" ist auf dem Niveau B2 der CEFR-Skala.