Stand vs Stand up
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Stand
Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
Stand up
Top 1.000 (sehr häufig)
| Stand | Stand up | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/stænd/","/stændz/","/stʊd/","/ˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stænd/","/stændz/","/stʊd/","/ˈstændɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //stænd ʌp//🇺🇸 //stænd ʌp// |
| Bedeutung | aufrecht auf den Füßen seinto be on your feet in an upright position | Sich aus dem Sitzen oder Liegen erheben.To rise from a sitting or lying position. |
| Beispiel | I want to stand up and stretch after sitting for so long. | When the teacher entered, all the students stood up. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | A1 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | erect, tall, upright, be able to, can, be unable to, be left standing, stand rooted to the spot, erect, tall, upright, be able to, can, be unable to, be left standing, stand rooted to the spot, can, cannot, can hardly, can, cannot, can hardly, successfully, unsuccessfully, decide to, be allowed to, against, as, for, somebody’s decision to stand, stand for election | stand up for justice, stand up tall, stand up and speak, stand up to authority, stand up in front of |
| Antonyme | sit, lie down, crouch | - |
| Häufige Fehler | Confused with 'stand for' which means to represent something., Using 'stood' incorrectly as the present form in continuous tenses., Mistaking 'stand' for a synonym of 'sit'. | Incorrectly using 'stand up' in the past tense without 'stood'., Using 'to stand up for' without mentioning what you stand for., Confusing literal meaning with metaphorical use. |
| Hinweise zur Verwendung | 'Stand' wird in verschiedenen Kontexten verwendet und ist neutral, kann aber in juristischen oder offiziellen Zusammenhängen formell und im Gespräch informell sein. Vermeiden Sie die Verwendung in übermäßig poetischen Kontexten, wo 'verbleiben' besser passen könnte.Used in various contexts, 'stand' is neutral but can be formal in legal or official settings and informal when used conversationally. Avoid using it in overly poetic contexts where 'remain' might fit better. | Kann sowohl in lockeren als auch in formellen Situationen verwendet werden. In sehr formellen Texten eher vermeiden. Kann wörtlich oder metaphorisch verwendet werden.Use in casual and formal situations. Avoid in very formal writing. Can be used literally or metaphorically. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Stand vs Stand up
Was ist der Unterschied zwischen Stand und Stand up?
Stand: to be on your feet in an upright position Stand up: To rise from a sitting or lying position.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Stand: I want to stand up and stretch after sitting for so long. Stand up: When the teacher entered, all the students stood up.
Kann ich Stand und Stand up austauschbar verwenden?
Nicht immer. Stand und Stand up sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.