Bedeutung auf Deutsch
Das versteht sich von selbst
Bedeutung von Needless to say
Something that doesn't need to be said because it's obvious.
Etwas, das nicht gesagt werden muss, weil es offensichtlich ist.
In simple words: It means something is obvious or well-known.
Es bedeutet, dass etwas offensichtlich oder bekannt ist.
Needless to say in einem Satz
- Needless to say, we all knew she would win the competition.Es versteht sich von selbst, dass wir alle wussten, dass sie den Wettbewerb gewinnen würde.
- He was late again, needless to say, he missed the important meeting.Er war wieder zu spät, es versteht sich von selbst, dass er das wichtige Meeting verpasste.
- Needless to say, their partnership brought significant profits.Es muss man nicht extra sagen, ihre Partnerschaft brachte erhebliche Gewinne.
- After all the arguments, needless to say, they decided to part ways.Nach all den Streitereien, es muss man nicht extra sagen, beschlossen sie, getrennte Wege zu gehen.
- The weather was perfect for a picnic, needless to say, we had a great time.Das Wetter war perfekt für ein Picknick, es muss man nicht extra sagen, wir hatten eine tolle Zeit.
Wie man Needless to say verwendet
Used to introduce a conclusion or something that is already understood. It's appropriate in both spoken and written contexts, but avoid in very formal writing.
Wird verwendet, um eine Schlussfolgerung oder etwas einzuleiten, das bereits verstanden wird. Es ist sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext angemessen, sollte aber in sehr formellen Texten vermieden werden.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of saying something that's already a 'needless' reminder.
Verwandte Wörter
Collocations with Needless to say
- needless to say
- it goes without saying
- obviously
- must be said
Common mistakes with Needless to say
- Using it with complex sentences where simpler language would suffice.
- Confusing it with 'needless' which has a different meaning.
Needless to say appears in
Needless to say in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
غني عن التعريف
يعني أن شيئًا ما واضح أو معروف جيدًا.
- Bengaliবাংলা
বলাই বাহুল্য
এর মানে হল কিছু একটা স্পষ্ট বা সুপরিচিত।
- SpanishEspañol
No hace falta decir
Significa que algo es obvio o muy conocido.
- Persianفارسی
نیازی به گفتن نیست
یعنی چیزی واضح یا شناخته شده است.
- FrenchFrançais
Inutile de dire
Ça veut dire que quelque chose est évident ou bien connu.
- Hindiहिन्दी
कहने की ज़रूरत नहीं
इसका मतलब है कि कोई बात ज़ाहिर है या सब जानते हैं।
- ItalianItaliano
Ovviamente, Naturalmente, Non c'è bisogno di dirlo
Significa che qualcosa è ovvio o ben noto.
- PortuguesePortuguês
Nem é preciso dizer
Significa que algo é óbvio ou já é sabido.
- RussianРусский
Само собой разумеется, Очевидно
Это значит, что что-то очевидно или всем известно.
- Urduاردو
کہنے کی ضرورت نہیں
اس کا مطلب ہے کہ کوئی چیز واضح یا معروف ہے۔
- Chinese中文
Needless to say
意思就是某件事很明显,大家都知道。
More chunks like Needless to say
Nutzer suchen auch nach
- Needless to say bedeutung
- was bedeutet Needless to say
- Needless to say übersetzung
- Needless to say auf deutsch
- Needless to say deutsch
- Needless to say definition
- Needless to say erklärung
Häufige Fragen zu Needless to say
Was bedeutet Needless to say?
Es bedeutet, dass etwas offensichtlich oder bekannt ist.
Was bedeutet Needless to say auf Deutsch?
Es bedeutet, dass etwas offensichtlich oder bekannt ist.
Was ist die Definition von Needless to say?
Etwas, das nicht gesagt werden muss, weil es offensichtlich ist.
Wie verwendet man Needless to say in einem Satz?
Needless to say, we all knew she would win the competition.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Needless to say geben?
He was late again, needless to say, he missed the important meeting.
Was sind Synonyme für Needless to say?
Gängige Alternativen sind obviously, evidently, as expected, of course.
Welche Wörter passen zu Needless to say?
Es wird oft mit needless to say, it goes without saying, obviously, must be said kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Needless to say?
Using it with complex sentences where simpler language would suffice. Confusing it with 'needless' which has a different meaning.
Wie spricht man Needless to say aus?
US: //ˈnidləs tə seɪ//, UK: //ˈniːdləs tə seɪ//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Needless to say verwenden?
Wird verwendet, um eine Schlussfolgerung oder etwas einzuleiten, das bereits verstanden wird. Es ist sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext angemessen, sollte aber in sehr formellen Texten vermieden werden.
