Let's completely screw up your house vs Spoil
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Let's completely screw up your house
Spoil
| Let's completely screw up your house | Spoil | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //lɛts kəmˈpliːtli skruː ʌp jʊər haʊs//🇺🇸 //lɛts kəmˈpliti skru ʌp jʊr haʊs// | 🇬🇧 /["/spɔɪl/","/spɔɪlz/","/spɔɪld/","/spɔɪlt/","/ˈspɔɪlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/spɔɪl/","/spɔɪlz/","/spɔɪld/","/spɔɪlt/","/ˈspɔɪlɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Lass uns dein Zuhause total durcheinanderbringen.Let's mess up your home a lot. | etwas schlecht machen oder ruinierento make something bad or to ruin it |
| Beispiel | Let's completely screw up your house and have a fun time doing it! | If you leave the milk out too long, it will spoil and become unsafe to drink. |
| Register | Informell | Neutral |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | B2 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | screw up big time, screw up the project, screw up everything, seriously screw up, screw up a plan | completely, quite, rather, hate to, not be going to, not want to, with, be completely spoiled, be thoroughly spoiled, be utterly spoiled |
| Antonyme | - | preserve, maintain, cherish |
| Häufige Fehler | Using 'screw up' without 'let's' when it needs context., Mistaking 'screw up' for a literal construction action., 'Screw up' is often confused with 'fix up' which has the opposite meaning. | Using 'spoil' with an incorrect preposition, like 'spoil for someone' instead of 'spoil something for someone'., Confusing 'spoil' with 'spolt'— 'spolt' is not a word., Misunderstanding the difference between 'spoil' and 'spoilage', which refers specifically to food. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird typischerweise in lockeren Gesprächen unter Freunden oder beim Scherzen verwendet. In formellen Kontexten oder mit Leuten, die man nicht gut kennt, vermeiden.Typically used in casual conversation among friends or when joking. Avoid in formal contexts or with people you don't know well. | Verwende 'verderben', wenn etwas ruiniert oder schlechter gemacht wird. Es kann sich auf Lebensmittel beziehen, die schlecht werden, oder auf Erlebnisse, die ruiniert werden. Vermeide es in sehr formellen Kontexten.Use 'spoil' when something is ruined or made worse. It can refer to food going bad or experiences being ruined. Avoid in very formal contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Let's completely screw up your house vs Spoil
Was ist der Unterschied zwischen Let's completely screw up your house und Spoil?
Let's completely screw up your house: Let's mess up your home a lot. Spoil: to make something bad or to ruin it
Was ist formeller: Let's completely screw up your house und Spoil?
Spoil ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Let's completely screw up your house und Spoil?
Spoil ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Let's completely screw up your house: Let's completely screw up your house and have a fun time doing it! Spoil: If you leave the milk out too long, it will spoil and become unsafe to drink.
Kann ich Let's completely screw up your house und Spoil austauschbar verwenden?
Nicht immer. Let's completely screw up your house und Spoil sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.