Impossible vs It's not possible
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Impossible
Top 1.000 (sehr häufig)A2
It's not possible
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Impossible
| Impossible | It's not possible | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ɪmˈpɒsəbl/"]/🇺🇸 /["/ɪmˈpɑːsəbl/"]/ | 🇬🇧 //ɪts nɒt ˈpɒsəbl//🇺🇸 //ɪts nɑt ˈpɑsəbl// |
| Bedeutung | Kann nicht passieren oder getan werden.Not able to happen or be done. | It can't be done. |
| Beispiel | Climbing that mountain seems impossible without proper training. | Trying to finish this project overnight is just not possible. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Kollokationen | appear, be, look, absolutely, completely, downright, for, be, become, find somebody, really, absolutely, completely | it's not possible to, consider it not possible, declare it's not possible |
| Antonyme | possible, feasible, achievable | it's possible, definitely, certainly |
| Häufige Fehler | 'Impossible' is sometimes confused with 'unbelievable' but they are not the same., Learners might use 'impossible' to describe very challenging tasks instead of things that cannot be done at all., 'Impossible' is often incorrectly combined with less strong modifiers, like 'very impossible'. | Omitting the contraction 'it's'., Saying 'it is not possible' in very casual situations., Confusing with 'it's possible' when negating. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'unmöglich', um etwas zu beschreiben, das nicht erreicht werden kann. Es eignet sich sowohl für gesprochenes als auch für geschriebenes Englisch, kann aber in höflichen Kontexten zu stark sein.Use 'impossible' to describe something that cannot be achieved. It’s suitable for both spoken and written English but may be too strong in polite contexts. | Use when denying the possibility of something happening. Suitable in both spoken and written contexts but avoid in overly optimistic or hopeful discussions. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Impossible vs It's not possible
Was ist der Unterschied zwischen Impossible und It's not possible?
Impossible: Not able to happen or be done. It's not possible: It can't be done.
Was ist häufiger: Impossible und It's not possible?
Impossible ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Impossible: Climbing that mountain seems impossible without proper training. It's not possible: Trying to finish this project overnight is just not possible.
Kann ich Impossible und It's not possible austauschbar verwenden?
Nicht immer. Impossible und It's not possible sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.