Everybody hang on vs Hold on vs Pause
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Everybody hang on
InformellÜber 10.000 (seltener)
Hold on
Top 2.000 (häufig)
Pause
Top 1.000 (sehr häufig)B2verb
Am häufigsten: Pause
| Everybody hang on | Hold on | Pause | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ˈɛvriˌbɔːdi hæŋ ɒn//🇺🇸 //ˈɛvriˌbɑːdi hæŋ ɑːn// | 🇬🇧 //həʊld ɒn//🇺🇸 //hoʊld ɑn// | 🇬🇧 /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Everyone should wait. | Moment wartenWait a moment | Kurz anhalten.To stop for a short time. |
| Beispiel | Everybody hang on while I grab my coat. | Please hold on while I check the information. | Anita paused for a moment, then said: ‘All right’. |
| Register | Informell | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Über 10.000 (seltener) | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | - | - | B2 |
| Wortart | verb | ||
| Kollokationen | hang on a minute, everybody listen, hang on tight, hang on for a moment, everyone wait | hold on a second, hold on tight, hold on the line | briefly, (for) a moment, momentarily, pause for breath, pause for thought, pause only long enough to do something |
| Antonyme | - | rush, hurry, advance | continue, proceed |
| Häufige Fehler | Using 'hang on' as a command without 'everybody'., Confusing with 'hold on' which can imply a different urgency., Not using it in situations needing a softer tone. | Confused with 'hold up' which means to delay, Using it in very formal contexts where 'please wait' is better, Not using it as a standalone phrase | Confusing 'pause' with 'cause' in pronunciation., Using 'paws' (like animal feet) instead of 'pause'., Incorrectly using 'pausing' as a noun instead of a verb. |
| Hinweise zur Verwendung | Used in casual contexts, often to pause a group before continuing. Not suitable in formal settings. | Benutze 'hold on', wenn du jemanden bittest, kurz zu warten. Das passt gut in lockeren Gesprächen, kann aber auch in etwas formelleren Situationen verwendet werden. In sehr formellen Texten eher vermeiden.Use 'hold on' when asking someone to wait briefly. It's appropriate in casual conversations but can be used in more formal situations as well. Avoid in very formal writing. | Wird sowohl in der gesprochenen als auch in der geschriebenen Sprache verwendet; sowohl im lockeren als auch im formellen Umfeld angemessen. Vermeiden Sie es in sehr formellen Reden, wo ein strukturierterer Begriff erforderlich sein könnte.Used in both spoken and written language; appropriate in casual and formal settings. Avoid in very formal speeches where a more structured term may be needed. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Everybody hang on vs Hold on vs Pause
Was ist der Unterschied zwischen Everybody hang on, Hold on und Pause?
Everybody hang on: Everyone should wait. Hold on: Wait a moment Pause: To stop for a short time.
Was ist häufiger: Everybody hang on, Hold on und Pause?
Pause ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Everybody hang on: Everybody hang on while I grab my coat. Hold on: Please hold on while I check the information. Pause: Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.
Kann ich Everybody hang on, Hold on und Pause austauschbar verwenden?
Nicht immer. Everybody hang on, Hold on und Pause sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.