Dump the wallet vs Toss
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Dump the wallet
InformellÜber 10.000 (seltener)
Toss
Top 2.000 (häufig)C1verb
Am formellsten: TossAm häufigsten: Toss
| Dump the wallet | Toss | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //dʌmp ðə ˈwɒlɪt//🇺🇸 //dʌmp ðə ˈwɑlɪt// | 🇬🇧 /["/tɒs/","/ˈtɒsɪz/","/tɒst/","/ˈtɒsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tɔːs/","/ˈtɔːsɪz/","/tɔːst/","/ˈtɔːsɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | Put the wallet down in a careless way. | Etwas leicht werfen.To throw something lightly. |
| Beispiel | He decided to dump the wallet on the table and walk away. | She decided to toss the old clothes into the donation bin. |
| Register | Informell | Neutral |
| Wie häufig | Über 10.000 (seltener) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | - | C1 |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | dump the trash, dump your belongings, dump it quickly | carelessly, casually, unceremoniously, into, out of, to, carelessly, casually, unceremoniously, into, out of, to, restlessly, about, around, toss and turn, gently, lightly, well, in |
| Antonyme | - | catch, hold, retain |
| Häufige Fehler | Confused with 'throw away' - 'dump' implies carelessness, while 'throw away' suggests disposal., Using in formal writing - 'dump' is too informal for business or academic contexts. | 'Toss' used incorrectly as a noun instead of a verb., Confusing 'toss' with 'throw' and using it in inappropriate contexts., Using 'toss' only in sports contexts. |
| Hinweise zur Verwendung | Used in casual conversation. Not appropriate for formal or serious contexts. Implies a lack of care. | Benutze 'toss', wenn du meinst, etwas beiläufig oder ohne viel Kraft zu werfen. Es ist für informelle Kontexte geeignet, kann aber auch neutral verwendet werden. Vermeide es in sehr formellen Texten.Use 'toss' when you mean to throw something casually or without much force. It's suitable in informal contexts but can also be used neutrally. Avoid in very formal writing. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Dump the wallet vs Toss
Was ist der Unterschied zwischen Dump the wallet und Toss?
Dump the wallet: Put the wallet down in a careless way. Toss: To throw something lightly.
Was ist formeller: Dump the wallet und Toss?
Toss ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: Dump the wallet und Toss?
Toss ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Dump the wallet: He decided to dump the wallet on the table and walk away. Toss: She decided to toss the old clothes into the donation bin.
Kann ich Dump the wallet und Toss austauschbar verwenden?
Nicht immer. Dump the wallet und Toss sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.