Discuss vs Tell me about it

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Discuss

Top 2.000 (häufig)A1verb

Tell me about it

InformellTop 2.000 (häufig)
Am formellsten: Discuss
 DiscussTell me about it
Aussprache🇬🇧 /["/dɪˈskʌs/","/dɪˈskʌsɪz/","/dɪˈskʌst/","/dɪˈskʌsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈskʌs/","/dɪˈskʌsɪz/","/dɪˈskʌst/","/dɪˈskʌsɪŋ/"]/🇬🇧 //tɛl mi əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //tɛl mi əˈbaʊt ɪt//
BedeutungEtwas mit anderen besprechen.To talk about something with others.Erzähl mehr über etwas.Say more about something.
BeispielLet's discuss the details of the project in the meeting.I heard you went on a trip! Tell me about it!
RegisterNeutralInformell
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauA1-
Wortartverb
Kollokationenexhaustively, fully, in detail, convene (something) to, meet to, want to, with, as discussed, a forum to discuss something, have something to discuss, exhaustively, fully, in detail, convene (something) to, meet to, want to, with, as discussed, a forum to discuss something, have something to discusstell me more, tell me everything, tell me their story
Antonymeignore, neglect, overlook-
Häufige FehlerUsing 'discuss' without an object, e.g., saying 'We will discuss' instead of 'We will discuss the topic'., Confusing with 'disclosure' which is related to revealing information, not talking about it., Misusing in passive voice, e.g., 'The topic was discussed by us' is awkward; prefer active voice.Using it in formal situations where a more serious response is needed., Confusing it with 'tell me about that,' which is more specific., Omitting context, making the phrase confusing without prior information.
Hinweise zur VerwendungWird sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext verwendet. Geeignet für akademische, geschäftliche und lockere Gespräche. Vermeiden Sie es in sehr lockeren Kontexten, in denen einfachere Begriffe wie 'reden über' bevorzugt werden könnten.Used in both spoken and written contexts. Appropriate for academic, business, and casual conversations. Avoid in very casual contexts where simpler terms like 'talk about' might be preferred.Wird in lockeren Gesprächen verwendet, um jemanden einzuladen, weiter auszuholen. Nicht für formelle Kontexte wie Geschäftstreffen geeignet.Used in casual conversations to invite someone to elaborate. Not suitable for formal contexts like business meetings.

Sieh es in echten Clips

Discuss

Häufige Fragen: Discuss vs Tell me about it

Was ist der Unterschied zwischen Discuss und Tell me about it?

Discuss: To talk about something with others. Tell me about it: Say more about something.

Was ist formeller: Discuss und Tell me about it?

Discuss ist davon am formellsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Discuss: Let's discuss the details of the project in the meeting. Tell me about it: I heard you went on a trip! Tell me about it!

Kann ich Discuss und Tell me about it austauschbar verwenden?

Nicht immer. Discuss und Tell me about it sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche