Continue vs Follow this one up with
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Continue
Top 1.000 (sehr häufig)A2verb
Follow this one up with
Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Continue
| Continue | Follow this one up with | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/kənˈtɪnjuː/","/kənˈtɪnjuːz/","/kənˈtɪnjuːd/","/kənˈtɪnjuːɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈfɒləʊ ðɪs wʌn ʌp wɪð//🇺🇸 //ˈfɑloʊ ðɪs wʌn ʌp wɪð// |
| Bedeutung | Etwas ohne Unterbrechung weitermachen.To keep doing something without stopping. | Do something after this one. |
| Beispiel | Please continue with your presentation after the break. | Make sure to follow this one up with a report. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Über 10.000 (seltener) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Wortart | verb | |
| Kollokationen | continue doing, continue with, continue on, continue to speak, continue until | follow up with an email, follow up with a phone call, follow this up with a meeting |
| Antonyme | stop, cease, halt | - |
| Häufige Fehler | 'Continue' followed by a noun instead of a gerund (e.g., 'continue the project' instead of 'continue doing the project'), Confusing 'continue' with 'resume' — 'resume' implies starting again after a pause, Using 'continue to' followed by an adjective (incorrect) instead of a verb (correct) | Confusing 'follow up' with 'follow down'., Omitting 'with' in the phrase., Using 'follow' without specifying what to follow up with. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwenden Sie 'continue', wenn Sie über laufende Aktionen oder Prozesse sprechen. Es ist neutral, daher ist es in den meisten Kontexten angemessen, kann aber in lockeren Gesprächen zu formell klingen. Vermeiden Sie die Verwendung in Kontexten, in denen Sie vorschlagen, etwas Neues zu beginnen.Use 'continue' when talking about ongoing actions or processes. It's neutral, so it's appropriate in most contexts, but can sound too formal in casual conversations. Avoid using in contexts where you're suggesting to start something new. | Used in professional or casual contexts to indicate a subsequent action; less common in very formal writing. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Continue vs Follow this one up with
Was ist der Unterschied zwischen Continue und Follow this one up with?
Continue: To keep doing something without stopping. Follow this one up with: Do something after this one.
Was ist häufiger: Continue und Follow this one up with?
Continue ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Continue: Please continue with your presentation after the break. Follow this one up with: Make sure to follow this one up with a report.
Kann ich Continue und Follow this one up with austauschbar verwenden?
Nicht immer. Continue und Follow this one up with sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.