Container vs The information is in the safe

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Container

Top 2.000 (häufig)B1noun

The information is in the safe

Top 3.000 (häufig)
Am häufigsten: Container
 ContainerThe information is in the safe
Aussprache🇬🇧 /["/kənˈteɪnə(r)/"]/🇺🇸 /["/kənˈteɪnər/"]/🇬🇧 //ðə ˌɪnfəˈmeɪʃən ɪz ɪn ðə seɪf//🇺🇸 //ðə ˌɪnfərˈmeɪʃən ɪz ɪn ðə seɪf//
BedeutungEine Kiste oder ein anderes Objekt, das zum Aufbewahren von Dingen verwendet wird.A box or other object used to hold things.A place to keep things safe.
BeispielThe package arrived in a large container that was difficult to open.The information is in the safe.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 3.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartnoun
Kollokationenairtight, closed, sealed, fill, store something in, contain something, hold something, garden, plant, in a/​the container, container for, container of, empty, full, bulk, contain something, hold something, lorry, ship, portkeep in a safe, locked safe, secure safe, safe deposit, safe place
Antonymesource, origin, emptiness-
Häufige Fehler'Container' is sometimes confused with 'content' - remember, 'container' holds things, 'content' is what is inside., Some learners use 'conteneer' instead of 'container' due to phonetic similarities., It's often mistakenly pluralized as 'containerss'.Confusing 'safe' with 'safety' which means protection., Using 'safely' incorrectly as an adjective instead of an adverb., Using 'safe' in contexts where 'safeguard' is more appropriate.
Hinweise zur VerwendungIm alltäglichen Sprachgebrauch passt 'Behälter' sowohl in die lockere als auch in die professionelle Sprache. Für sehr formelle Texte, in denen spezifischere Begriffe wie 'Gefäß' bevorzugt werden könnten, ist er möglicherweise nicht geeignet.Used in everyday contexts, 'container' fits well in both casual and professional speech. It may not be suitable for very formal writing where more specific terms like 'receptacle' might be preferred.Used in everyday conversation; appropriate for both formal and informal contexts. Ensure clarity about what is 'safe' to avoid confusion.

Sieh es in echten Clips

Container
The information is in the safe

Häufige Fragen: Container vs The information is in the safe

Was ist der Unterschied zwischen Container und The information is in the safe?

Container: A box or other object used to hold things. The information is in the safe: A place to keep things safe.

Was ist häufiger: Container und The information is in the safe?

Container ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Container: The package arrived in a large container that was difficult to open. The information is in the safe: The information is in the safe.

Kann ich Container und The information is in the safe austauschbar verwenden?

Nicht immer. Container und The information is in the safe sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche