Confident vs You are sure of this

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Confident

Top 1.000 (sehr häufig)B1adjective

You are sure of this

Top 5.000 (recht häufig)
Am häufigsten: Confident
 ConfidentYou are sure of this
Aussprache🇬🇧 //ˈkɒn.fɪ.dənt//🇺🇸 //ˈkɑːn.fɪ.dənt//🇬🇧 //jʊ ɑːr ʃʊə ɒv ðɪs//🇺🇸 //ju ɑr ʃʊr ʌv ðɪs//
BedeutungSich selbst und seine Fähigkeiten sicher fühlen.Feeling sure about yourself and your abilities.You believe this with confidence.
BeispielShe was confident during her presentation.You are sure of this because you have seen the evidence.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 5.000 (recht häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartadjective
Kollokationenconfident attitude, confident speaker, confident approach, confident smilebe sure of something, make sure of this, not sure of this, feel sure of this, are you sure of this
Antonymeinsecure, doubtful, unsure-
Häufige FehlerConfusing with 'confidence' which is the noun form., Using 'confident' to describe objects instead of people., Confusing 'confident' with 'arrogant', which has a negative connotation.Confusing with 'You are sure about this'., Using 'of' instead of 'about' incorrectly., Saying 'You sure of this?' instead of 'Are you sure of this?'
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'zuversichtlich', um jemanden zu beschreiben, der an seine Fähigkeiten glaubt. Im Allgemeinen sowohl im formellen als auch im informellen Kontext angemessen.Use 'confident' to describe someone who believes in their skills. Generally appropriate in both formal and informal contexts.Used in conversations where someone seeks confirmation. Suitable for both written and spoken contexts. Can be informal in casual discussions.

Sieh es in echten Clips

You are sure of this

Häufige Fragen: Confident vs You are sure of this

Was ist der Unterschied zwischen Confident und You are sure of this?

Confident: Feeling sure about yourself and your abilities. You are sure of this: You believe this with confidence.

Was ist häufiger: Confident und You are sure of this?

Confident ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Confident: She was confident during her presentation. You are sure of this: You are sure of this because you have seen the evidence.

Kann ich Confident und You are sure of this austauschbar verwenden?

Nicht immer. Confident und You are sure of this sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche