Arrest vs Detain vs Seize
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Arrest
Detain
Seize
| Arrest | Detain | Seize | |
|---|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/əˈrest/","/əˈrests/","/əˈrestɪd/","/əˈrestɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈrest/","/əˈrests/","/əˈrestɪd/","/əˈrestɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/dɪˈteɪn/","/dɪˈteɪnz/","/dɪˈteɪnd/","/dɪˈteɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈteɪn/","/dɪˈteɪnz/","/dɪˈteɪnd/","/dɪˈteɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/siːz/","/ˈsiːzɪz/","/siːzd/","/ˈsiːzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/siːz/","/ˈsiːzɪz/","/siːzd/","/ˈsiːzɪŋ/"]/ |
| Bedeutung | To taken someone by the police because they think they did something wrong. | To keep someone in a place, usually by the police, so they cannot leave. | To take something quickly or suddenly. |
| Beispiel | The police decided to arrest the suspect after gathering enough evidence. | The police decided to detain the suspect for further questioning. | The police decided to seize the stolen goods as evidence in the case. |
| Register | Formell | Formell | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) | Top 1.000 (sehr häufig) |
| CEFR-Niveau | B1 | C1 | C1 |
| Wortart | verb | verb | verb |
| Kollokationen | arrest someone, arrest warrant, arrest for theft, arrest on suspicion | briefly, indefinitely, illegally, need not, for, in connection with, be detained in custody, be detained in hospital, detain somebody without charge | immediately, suddenly, by, from, seize hold of somebody/something, immediately, suddenly, by, from, seize hold of somebody/something, immediately, instantly, quickly, be quick to, be ready to, be determined to, on, upon, an attempt to seize something, the power to seize something, the right to seize something, immediately, instantly, quickly, be quick to, be ready to, be determined to, on, upon, an attempt to seize something, the power to seize something, the right to seize something |
| Antonyme | release, free | release, free, liberate | release, let go |
| Häufige Fehler | Confused with 'detain' which means to hold someone temporarily., Using it without an object, such as saying 'He was arrested' instead of 'They arrested him.', Misusing the term for non-legal situations. | Confused with 'retain' which means to keep possession of something., Using 'detain' when referring to someone simply waiting, instead of being held by authority., Incorrectly using 'detain' without specifying who is being detained. | Confused with 'cease' which means to stop., Using 'seize' with wrong tenses, e.g. saying 'seized' when meaning present tense., Mistakenly using it without an object, e.g. saying 'I seize' instead of 'I seize the opportunity'. |
| Hinweise zur Verwendung | Used primarily in legal contexts. Avoid using in casual conversation unless discussing crime or law topics. Can sound too serious for light discussions. | Used in legal and police contexts. Be careful using it informally; it's not common in everyday conversations about delays or waiting. | Use 'seize' when talking about taking control or possession of something. It can be used in legal contexts or to describe capturing opportunities. Avoid in very casual conversations. |
Häufige Fragen: Arrest vs Detain vs Seize
Was ist der Unterschied zwischen Arrest, Detain und Seize?
Arrest: To taken someone by the police because they think they did something wrong. Detain: To keep someone in a place, usually by the police, so they cannot leave. Seize: To take something quickly or suddenly.
Sind Arrest, Detain und Seize auf demselben CEFR-Niveau?
Arrest: B1, Detain: C1, Seize: C1 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Arrest, Detain und Seize?
Arrest: verb, Detain: verb, Seize: verb.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Arrest: The police decided to arrest the suspect after gathering enough evidence. Detain: The police decided to detain the suspect for further questioning. Seize: The police decided to seize the stolen goods as evidence in the case.
Kann ich Arrest, Detain und Seize austauschbar verwenden?
Nicht immer. Arrest, Detain und Seize sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.