All these long years vs For a long time
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
All these long years
Top 5.000 (recht häufig)
For a long time
Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: For a long time
| All these long years | For a long time | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɔːl ðiz lɒŋ jɪəz//🇺🇸 //ɔl ðiz lɔŋ jɪrz// | 🇬🇧 //fɔː ə lɒŋ taɪm//🇺🇸 //fɔr ə lɔŋ taɪm// |
| Bedeutung | A phrase indicating a long period of time, often reflecting on experiences. | For a long period. |
| Beispiel | I have been waiting for this moment after all these long years. | We've known each other for a long time. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 5.000 (recht häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| Kollokationen | reflect on all these long years, after all these long years, cherish all these long years, remember all these long years, celebrate all these long years | wait for a long time, live for a long time, study for a long time, work for a long time, know for a long time |
| Häufige Fehler | Used too casually in formal writing., Inappropriately shortened to just 'long years'., Confused with 'all these years long'. | Often used with 'since' incorrectly - 'for a long time since' instead of just 'for a long time'., Confused with 'for long' which has a slightly different meaning., Some learners omit 'a' and say 'for long time'. |
| Hinweise zur Verwendung | This phrase is used often in reminiscing or reflecting on the past. Avoid using it in very formal contexts. | Used in conversations and writing to indicate a significant duration. Avoid in formal writing if more specific time is needed. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: All these long years vs For a long time
Was ist der Unterschied zwischen All these long years und For a long time?
All these long years: A phrase indicating a long period of time, often reflecting on experiences. For a long time: For a long period.
Was ist häufiger: All these long years und For a long time?
For a long time ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
All these long years: I have been waiting for this moment after all these long years. For a long time: We've known each other for a long time.
Kann ich All these long years und For a long time austauschbar verwenden?
Nicht immer. All these long years und For a long time sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.