That's gold to Professor Brand বনাম Valuable
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
That's gold to Professor Brand
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
Valuable
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1adjective
সবচেয়ে প্রচলিত: Valuable
| That's gold to Professor Brand | Valuable | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ðæts ɡoʊld tə prəˈfɛsər brænd//🇺🇸 //ðæts ɡoʊld tə prəˈfɛsər brænd// | 🇬🇧 /["/ˈvæljuəbl/"]/🇺🇸 /["/ˈvæljuəbl/"]/ |
| অর্থ | This saying means something is very valuable or important. | এমন কিছু যা অনেক মূল্যবান বা গুরুত্বপূর্ণ।Something that is worth a lot or is important. |
| উদাহরণ | When she presented her findings, it was clear that this idea was gold to Professor Brand. | This painting is very valuable because of its historical significance. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B1 |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | consider it gold, worth its weight in gold, gold standard, goldmine of information, golden opportunity | be, look, become, extremely, fairly, very, be, prove, seem, extremely, fairly, very, as, for, to |
| বিপরীত | - | worthless, insignificant |
| সাধারণ ভুল | Using it in a casual context where more informal language is preferred., Confusing 'gold' with 'silver' in similar phrases., Misunderstanding the phrase's meaning as literal instead of metaphorical. | Confusing 'valuable' with 'valueless' which means having no worth., Using 'valuable' to describe a person's character instead of skills or possessions., Omitting the noun after 'valuable' when using it in a sentence. |
| ব্যবহারের নোট | Use this phrase when you want to emphasize the importance of something. It's often used in discussions of ideas or concepts, especially in academic or serious conversations. | যখন কোনো জিনিসের মূল্য, গুরুত্ব বা উপযোগিতা বোঝাতে চান তখন 'valuable' শব্দটি ব্যবহার করুন। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত, যেমন অভিজ্ঞতা, পরামর্শ বা বস্তুর বর্ণনা দেওয়ার সময়। অতিরিক্ত ক্যাজুয়াল প্রসঙ্গে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যেখানে 'good' বা 'helpful'-এর মতো সহজ শব্দগুলি আরও উপযুক্ত হতে পারে।Use 'valuable' when describing things that have worth, importance, or usefulness. It's appropriate in both spoken and written contexts, such as describing experiences, advice, or objects. Avoid using it in overly casual contexts where simpler words like 'good' or 'helpful' may fit better. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: That's gold to Professor Brand বনাম Valuable
That's gold to Professor Brand এবং Valuable-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
That's gold to Professor Brand: This saying means something is very valuable or important. Valuable: Something that is worth a lot or is important.
কোনটি বেশি প্রচলিত: That's gold to Professor Brand এবং Valuable?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Valuable সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
That's gold to Professor Brand: When she presented her findings, it was clear that this idea was gold to Professor Brand. Valuable: This painting is very valuable because of its historical significance.
আমি কি That's gold to Professor Brand এবং Valuable বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। That's gold to Professor Brand এবং Valuable সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।