Pissin' in the wind বনাম Wasting time

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Pissin' in the wind

অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)

Wasting time

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Wasting timeসবচেয়ে প্রচলিত: Wasting time
 Pissin' in the windWasting time
উচ্চারণ🇬🇧 //ˈpɪs.ɪn ɪn ðə wɪnd//🇺🇸 //ˈpɪs.ɪn ɪn ðə wɪnd//🇬🇧 //ˈweɪstɪŋ taɪm//🇺🇸 //ˈweɪstɪŋ taɪm//
অর্থকোনো অর্থহীন বা উদ্দেশ্যহীন কাজ করাDoing something useless or pointlessএমন কাজে সময় কাটানো যা কাজের নয়spending time on things that aren't useful
উদাহরণTrying to convince him to change his mind is like pissin' in the wind.Stop wasting time and start studying for the exam.
রেজিস্টারঅনানুষ্ঠানিকনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিত10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সহাবস্থানpissin' in the wind, it's pissin' in the wind, feel like pissin' in the windwaste time doing something, waste precious time, stop wasting time
বিপরীত-utilizing time, investing time, spending time wisely
সাধারণ ভুলUsed in formal contexts where it's inappropriate., Confused with similar phrases without understanding its meaning., Mispronounced or written incorrectly as 'pissing in the wind'.Confused with 'spending time' which can be neutral or positive., Using 'waste' incorrectly as a noun rather than a verb., Forgetting to use gerunds when describing what time is wasted on.
ব্যবহারের নোটসাধারণত অনানুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে এমন কাজ বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয় যার কোনো বাস্তব প্রভাব নেই বা যা ব্যর্থ হতে বাধ্য। আনুষ্ঠানিক লেখার জন্য উপযুক্ত নয়।Typically used in informal contexts to describe actions that have no real impact or are destined to fail. Not suitable for formal writing.এমন পরিস্থিতিতে ব্যবহার করুন যেখানে কার্যকলাপগুলি ফলপ্রসূ নয়। আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এড়িয়ে চলুন; 'সময়ের অদক্ষ ব্যবহার'-এর মতো বিকল্পগুলি বিবেচনা করুন।Use in contexts where activities are unproductive. Avoid in formal contexts; consider alternatives like 'inefficient use of time'.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Pissin' in the wind
Wasting time

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Pissin' in the wind বনাম Wasting time

Pissin' in the wind এবং Wasting time-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Pissin' in the wind: Doing something useless or pointless Wasting time: spending time on things that aren't useful

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Pissin' in the wind এবং Wasting time?

এদের মধ্যে Wasting time সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Pissin' in the wind এবং Wasting time?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Wasting time সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Pissin' in the wind: Trying to convince him to change his mind is like pissin' in the wind. Wasting time: Stop wasting time and start studying for the exam.

আমি কি Pissin' in the wind এবং Wasting time বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Pissin' in the wind এবং Wasting time সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।