Living বনাম Motal

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Living

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B1adjective

Motal

শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)B1
সবচেয়ে প্রচলিত: Living
 LivingMotal
উচ্চারণ🇬🇧 /["/ˈlɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈlɪvɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈmɔː.təl//🇺🇸 //ˈmɔr.təl//
অর্থবেঁচে থাকা বা জীবন ধারণের কাজthe act of being alive or having a lifeএমন কিছু বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যা জীবিত বা মারা যেতে পারে।A word used to describe something that is alive or can die.
উদাহরণShe has a very living spirit that inspires everyone around her.Humans are mortal beings, destined to die one day.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরB1B1
পদadjective
সহাবস্থানliving expenses, living conditions, living arrangements, living space, living legendmortal fear, mortal danger, mortal souls
বিপরীতdying, deceased, non-livingimmortal, everlasting
সাধারণ ভুল'Living' confused with 'live' when describing something happening in the present., Using 'living' incorrectly as a verb instead of a noun., Confusing 'living' with 'liveliness' when discussing energy.Confused with 'mortal' as a verb instead of an adjective., Incorrectly using 'mortal' to describe abstract concepts., Mispronouncing the word by stressing the wrong syllable.
ব্যবহারের নোটবিভিন্ন প্রসঙ্গে জীবন নিয়ে কথা বলার সময় 'living' ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি এড়িয়ে চলুন যেখানে 'অস্তিত্ব'-এর মতো নির্দিষ্ট শব্দগুলি আরও ভাল হতে পারে।Use 'living' when talking about life in various contexts. Avoid in formal writing where more specific terms like 'existence' might be better.জীবিত জিনিস বা সত্তাদের বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়। প্রায়শই 'অমর' (immortal) শব্দের বিপরীত হিসাবে ব্যবহৃত হয়, যার অর্থ মৃত্যুহীন।Used to describe living things or beings. Often contrasts with 'immortal,' which means unable to die.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Living

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Living বনাম Motal

Living এবং Motal-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Living: the act of being alive or having a life Motal: A word used to describe something that is alive or can die.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Living এবং Motal?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Living সবচেয়ে প্রচলিত।

Living এবং Motal কি একই CEFR স্তরের?

CEFR স্কেলে Living: B1, Motal: B1।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Living: She has a very living spirit that inspires everyone around her. Motal: Humans are mortal beings, destined to die one day.

আমি কি Living এবং Motal বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Living এবং Motal সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা