It's all good বনাম No worries

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

It's all good

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)

No worries

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: No worries
 It's all goodNo worries
উচ্চারণ🇬🇧 //ɪts ɔːl ɡʊd//🇺🇸 //ɪts ɔl ɡʊd//🇬🇧 //nəʊ ˈwʌriz//🇺🇸 //noʊ ˈwɜriz//
অর্থEverything is fine or okay.চিন্তা করো না বা উদ্বিগ্ন হয়ো না।Don't worry or be anxious.
উদাহরণAfter the misunderstanding, she smiled and said, 'It's all good.'You forgot your notebook? No worries, you can borrow mine.
রেজিস্টারঅনানুষ্ঠানিকঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সহাবস্থানit's all good, no problem, it's all good, don't worry, it's all good, relaxsay no worries, express no worries, have no worries
সাধারণ ভুলUsed in formal situations, where 'everything is fine' is more appropriate., Confused with 'it's all bad', which has a negative meaning., Misused when the context isn't casual, leading to misunderstandings.Using in formal settings where a professional tone is required., Confusing with 'no problem', which is slightly different in usage., Believing it means 'not worried' when it’s a reassurance expression.
ব্যবহারের নোটUsed in casual contexts to reassure someone that there are no problems. Avoid in formal settings.কাউকে আশ্বস্ত করতে ব্যবহৃত হয় যে সবকিছু ঠিক আছে। এটি সাধারণ কথোপকথন এবং কম আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে খুব সাধারণ। আনুষ্ঠানিক লেখা বা গুরুতর পরিস্থিতিতে এড়িয়ে চলুন।Used to reassure someone that everything is fine. It’s common in casual conversations and less formal settings. Avoid in formal writing or serious situations.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

It's all good
No worries

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: It's all good বনাম No worries

It's all good এবং No worries-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

It's all good: Everything is fine or okay. No worries: Don't worry or be anxious.

কোনটি বেশি প্রচলিত: It's all good এবং No worries?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে No worries সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

It's all good: After the misunderstanding, she smiled and said, 'It's all good.' No worries: You forgot your notebook? No worries, you can borrow mine.

আমি কি It's all good এবং No worries বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। It's all good এবং No worries সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা