Inform বনাম Tell me about it
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Inform
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2verb
Tell me about it
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Inform
| Inform | Tell me about it | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ɪnˈfɔːm/","/ɪnˈfɔːmz/","/ɪnˈfɔːmd/","/ɪnˈfɔːmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈfɔːrm/","/ɪnˈfɔːrmz/","/ɪnˈfɔːrmd/","/ɪnˈfɔːrmɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //tɛl mi əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //tɛl mi əˈbaʊt ɪt// |
| অর্থ | কাউকে গুরুত্বপূর্ণ কিছু জানানো বা তথ্য দেওয়া।To tell someone something important or give them information. | কোনো কিছু নিয়ে আরও বলো।Say more about something. |
| উদাহরণ | Please inform me of any updates regarding the project timeline. | I heard you went on a trip! Tell me about it! |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | merely, simply, regularly, be pleased to, regret to, be required to, about, of | tell me more, tell me everything, tell me their story |
| বিপরীত | conceal, withhold, hide | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'informant' — 'inform' is a verb, not a noun., Using 'inform' without an object — always say who you are informing., Misusing tenses — ensure correct form like 'informed' for the past. | Using it in formal situations where a more serious response is needed., Confusing it with 'tell me about that,' which is more specific., Omitting context, making the phrase confusing without prior information. |
| ব্যবহারের নোট | 'Inform' শব্দটি আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহার করুন, যেমন লেখা বা ব্যবসায়। সাধারণ কথোপকথনে 'tell' বেশি উপযুক্ত হওয়ায় এটি এড়িয়ে চলুন।Use 'inform' in formal contexts, like writing or business. Avoid in casual conversations where 'tell' is more appropriate. | বন্ধুদের সাথে সাধারণ কথোপকথনে কাউকে বিস্তারিত বলতে উৎসাহিত করার জন্য ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক পরিবেশে, যেমন ব্যবসায়িক মিটিংয়ে, এটি উপযুক্ত নয়।Used in casual conversations to invite someone to elaborate. Not suitable for formal contexts like business meetings. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Inform বনাম Tell me about it
Inform এবং Tell me about it-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Inform: To tell someone something important or give them information. Tell me about it: Say more about something.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Inform এবং Tell me about it?
এদের মধ্যে Inform সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Inform: Please inform me of any updates regarding the project timeline. Tell me about it: I heard you went on a trip! Tell me about it!
আমি কি Inform এবং Tell me about it বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Inform এবং Tell me about it সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।