I have no idea বনাম Now i don't know
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
I have no idea
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Now i don't know
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Now i don't knowসবচেয়ে প্রচলিত: I have no idea
| I have no idea | Now i don't know | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //aɪ hæv nəʊ ɪˈdɪə//🇺🇸 //aɪ hæv noʊ ɪˈdiə// | 🇬🇧 //naʊ aɪ dəʊnt nəʊ//🇺🇸 //naʊ aɪ doʊnt noʊ// |
| অর্থ | I don't know anything about it. | I am confused or unsure right now. |
| উদাহরণ | Where's the nearest coffee shop? I have no idea. | I planned everything, but now I don't know what to do. |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | have no idea about, have no idea where, have no idea how | don't know what, don't know how, don't know why, now I feel confused |
| বিপরীত | I know exactly, I am sure, I have a clear understanding | Now I know, I understand now |
| সাধারণ ভুল | Saying it too formally in a business meeting., Using it when a little knowledge is required., Translating it directly into another language without context. | Using in a very formal situation, Confusing with 'I don't know now', which implies a change in knowledge, Omitting the subject when speaking |
| ব্যবহারের নোট | Use this phrase in casual conversations to express lack of knowledge. Avoid in formal situations. | Used when you are expressing confusion or lack of information. Common in informal conversations but appropriate in neutral contexts as well. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: I have no idea বনাম Now i don't know
I have no idea এবং Now i don't know-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
I have no idea: I don't know anything about it. Now i don't know: I am confused or unsure right now.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: I have no idea এবং Now i don't know?
এদের মধ্যে Now i don't know সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: I have no idea এবং Now i don't know?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে I have no idea সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
I have no idea: Where's the nearest coffee shop? I have no idea. Now i don't know: I planned everything, but now I don't know what to do.
আমি কি I have no idea এবং Now i don't know বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। I have no idea এবং Now i don't know সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।