Hint hint বনাম Indication
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Hint hint
অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
Indication
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Indicationসবচেয়ে প্রচলিত: Indication
| Hint hint | Indication | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //hɪnt hɪnt//🇺🇸 //hɪnt hɪnt// | 🇬🇧 /["/ˌɪndɪˈkeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɪndɪˈkeɪʃn/"]/ |
| অর্থ | A phrase used to suggest something indirectly. | A sign or suggestion that something is true or might happen. |
| উদাহরণ | I love this restaurant; hint hint, maybe we should come here again soon. | The sudden drop in temperature is an indication that a storm is approaching. |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B2 |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | take a hint, drop a hint, hint at something, hint of humor | firm, good, strong, be, serve as, have, point to something, show something, suggest something, amid indications of, amid indications that…, indication as to, (all) the indications are that…, early indications are that…, preliminary indications are that… |
| বিপরীত | - | confusion, ambiguity |
| সাধারণ ভুল | Used in overly formal settings where direct communication is preferred., Assuming the listener understands the hint without additional context., Using it too frequently can come off as annoying or unclear. | Confused with 'indicate' as a verb., Using 'indication' without a clear object or context., Mixing up 'indication' with similar-sounding words like 'indecision'. |
| ব্যবহারের নোট | Typically used in casual conversation to indicate that something is obvious. Often used when someone is trying to lead another to understand a suggestion without stating it directly. | Used in both spoken and written contexts. It's more common in formal discussions, such as reports or presentations. Avoid using it in very casual conversations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Hint hint বনাম Indication
Hint hint এবং Indication-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Hint hint: A phrase used to suggest something indirectly. Indication: A sign or suggestion that something is true or might happen.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Hint hint এবং Indication?
এদের মধ্যে Indication সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Hint hint এবং Indication?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Indication সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Hint hint: I love this restaurant; hint hint, maybe we should come here again soon. Indication: The sudden drop in temperature is an indication that a storm is approaching.
আমি কি Hint hint এবং Indication বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Hint hint এবং Indication সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।