Extraordinary বনাম You're one in a million

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Extraordinary

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2adjective

You're one in a million

অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Extraordinaryসবচেয়ে প্রচলিত: Extraordinary
 ExtraordinaryYou're one in a million
উচ্চারণ🇬🇧 /["/ɪkˈstrɔːdnri/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈstrɔːrdəneri/"]/🇬🇧 //jʊə(r) wʌn ɪn ə ˈmɪljən//🇺🇸 //jʊr wʌn ɪn ə ˈmɪljən//
অর্থvery unusual or remarkableYou are very special or unique.
উদাহরণHer performance was nothing short of extraordinary, captivating the entire audience.To me, you're one in a million and I appreciate you every day.
রেজিস্টারনিরপেক্ষঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
CEFR স্তরB2-
পদadjective
সহাবস্থানappear, be, feel, most, really, trulyone in a million person, feel like one in a million, become one in a million, find someone who's one in a million, consider someone one in a million
বিপরীতordinary, common, usual-
সাধারণ ভুলConfused with 'ordinary', thinking they are similar., Using inappropriately in very casual chats; feels too formal., Mispronouncing the word, especially the 'extra-' part.Using it in overly formal situations., Translating directly into other languages without context., Mistaking it for a literal phrase about quantity.
ব্যবহারের নোটUse 'extraordinary' to describe something very special or impressive. It's suitable for both formal and informal contexts, but try to avoid it in everyday casual conversations.Used to express appreciation or admiration for someone's uniqueness. Best for casual conversations; avoid in formal settings.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

You're one in a million

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Extraordinary বনাম You're one in a million

Extraordinary এবং You're one in a million-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Extraordinary: very unusual or remarkable You're one in a million: You are very special or unique.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Extraordinary এবং You're one in a million?

এদের মধ্যে Extraordinary সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Extraordinary এবং You're one in a million?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Extraordinary সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Extraordinary: Her performance was nothing short of extraordinary, captivating the entire audience. You're one in a million: To me, you're one in a million and I appreciate you every day.

আমি কি Extraordinary এবং You're one in a million বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Extraordinary এবং You're one in a million সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা