Exit বনাম Move out
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Exit
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun
Move out
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Exit
| Exit | Move out | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈeksɪt//ˈeɡzɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈeksɪt//ˈeɡzɪt/"]/ | 🇬🇧 //muːv aʊt//🇺🇸 //muːv aʊt// |
| অর্থ | the way out of a place | যে জায়গা থেকে তুমি থাকো, সেটা ছেড়ে চলে যাওয়া।To leave a place you live in. |
| উদাহরণ | Please locate the nearest exit in case of an emergency. | I will move out of my apartment next week. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | back, rear, side, head for, make for, bolt for, sign, door, gate, to the exit, towards/toward the exit, exit from, freeway, highway, interstate, get off at, take, ramp, point, exit for, exit to, fast, hasty, quick, make, visa, poll, plan, exit from | move out of, move out date, move out notice, move out process, move out checklist |
| বিপরীত | entrance, entry | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'exceed' or 'exile', Using 'exiting' incorrectly as a gerund when an action is not intended, Misplacing 'exit' in sentences, leading to awkward phrasing | Confusing with 'move in' which means to enter a new home., Incorrectly using in past forms like 'moved outted'., Omitting the preposition 'of' in sentences. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'exit' when talking about leaving a place, especially in directions or instructions. Avoid in very casual conversations where simpler words like 'leave' might fit better. | সাধারণত যখন কেউ তার থাকার জায়গা পরিবর্তন করে তখন এটি ব্যবহৃত হয়। থাকার জায়গা নিয়ে কথা বলার সময় এটি ব্যবহার করা যেতে পারে, তবে আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি এড়িয়ে চলুন।Often used when someone is changing their residence. Suitable for conversations about living situations, but avoid in formal writing. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Exit বনাম Move out
Exit এবং Move out-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Exit: the way out of a place Move out: To leave a place you live in.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Exit এবং Move out?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Exit সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Exit: Please locate the nearest exit in case of an emergency. Move out: I will move out of my apartment next week.
আমি কি Exit এবং Move out বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Exit এবং Move out সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।