Distress বনাম I don't want to disturb

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Distress

10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)C1noun

I don't want to disturb

10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
 DistressI don't want to disturb
উচ্চারণ🇬🇧 //dɪsˈtrɛs//🇺🇸 //dɪsˈtrɛs//🇬🇧 //aɪ dəʊnt wɒnt tə dɪsˈtɜːb//🇺🇸 //aɪ doʊnt wɑnt tə dɪsˈtɜrb//
অর্থপ্রচুর চিন্তা বা কষ্ট।Great worry or suffering.I don't want to bother you.
উদাহরণThe news caused her great distress.I don't want to disturb your concentration while you are studying.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিত10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
CEFR স্তরC1-
পদnoun
সহাবস্থানemotional distress, signs of distress, in distress, cause distress, face distressdisturb someone's peace, disturb a meeting, disturb the sleep, disturb the environment
বিপরীতcomfort, relief, ease-
সাধারণ ভুলConfused with 'stress' - 'distress' is more intense and negative., Used incorrectly in the plural form - 'distress' is usually uncountable., Misinterpreted as physical pain - it primarily refers to emotional suffering.Confused with 'distract' which implies drawing attention away rather than interrupting., Using 'disturb' in overly casual situations where 'bother' would be better.
ব্যবহারের নোটমানসিক কষ্ট বা উদ্বেগ বোঝাতে 'distress' ব্যবহার করুন। অনানুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে এটি এড়িয়ে চলুন; 'distress' মনস্তাত্ত্বিক বা চিকিৎসা সংক্রান্ত আলোচনায় ভালভাবে খাপ খায়।Use 'distress' to describe emotional pain or anxiety. Avoid informal contexts; 'distress' fits well in psychological or medical discussions.Used when someone wishes to avoid interrupting or bothering another person. Appropriate in both casual and formal contexts.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

I don't want to disturb

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Distress বনাম I don't want to disturb

Distress এবং I don't want to disturb-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Distress: Great worry or suffering. I don't want to disturb: I don't want to bother you.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Distress: The news caused her great distress. I don't want to disturb: I don't want to disturb your concentration while you are studying.

আমি কি Distress এবং I don't want to disturb বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Distress এবং I don't want to disturb সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা