Cool বনাম The bomb
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Cool
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1adjective
The bomb
অপভাষাশীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Coolসবচেয়ে প্রচলিত: Cool
| Cool | The bomb | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/kuːl/"]/🇺🇸 /["/kuːl/"]/ | 🇬🇧 //ðə bɒm//🇺🇸 //ðə bɑm// |
| অর্থ | ভালো বা আকর্ষণীয় কিছু।Something that is good or impressive. | খুব ভালো বা উত্তেজনাপূর্ণ কিছুsomething very good or exciting |
| উদাহরণ | The weather is really cool today. | That concert was the bomb! |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | অপভাষা |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | be, feel, look, very, a little, slightly, be, look, sound, extremely, fairly, very, be, look, sound, extremely, fairly, very, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected, act, appear, be, distinctly, very, rather, about, towards/toward, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected | be the bomb, make something the bomb, find something the bomb |
| বিপরীত | uncool, boring, uninteresting | a flop, disaster |
| সাধারণ ভুল | Using 'cool' to describe temperatures or weather instead of mood or style., Confusing 'cool' with 'great' in contexts where a specific feeling is implied., Overusing 'cool' in formal or academic situations where more precise vocabulary is needed. | Confused with the literal meaning of 'bomb' as an explosive., Using in formal contexts where it's inappropriate., Mistaking for a negative term in different contexts. |
| ব্যবহারের নোট | কোনো জিনিস স্টাইলিশ বা প্রশংসার যোগ্য বোঝাতে 'কুল' ব্যবহার করা হয়। এটি খুব অনানুষ্ঠানিক, তাই আনুষ্ঠানিক লেখা বা কথোপকথনে এটি এড়িয়ে চলুন। কিছু ক্ষেত্রে শান্ত ভাব বোঝাতে পারে।Use 'cool' to describe things that are stylish or admirable. It's very informal, so avoid it in formal writing or conversations. Can imply calmness in some contexts. | সাধারণত অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে, বিশেষ করে তরুণদের মধ্যে এটি প্রচলিত। আনুষ্ঠানিক পরিবেশে এটি এড়িয়ে চলুন। এটি বিস্ফোরক যন্ত্রকেও বোঝাতে পারে।Common in informal conversations, particularly among younger speakers. Avoid in formal settings. Can also refer to explosive devices. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Cool বনাম The bomb
Cool এবং The bomb-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Cool: Something that is good or impressive. The bomb: something very good or exciting
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Cool এবং The bomb?
এদের মধ্যে Cool সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Cool এবং The bomb?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Cool সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Cool: The weather is really cool today. The bomb: That concert was the bomb!
আমি কি Cool এবং The bomb বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Cool এবং The bomb সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।