Cool बनाम The bomb
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Cool
अनौपचारिकशीर्ष 1000 (बहुत आम)A1adjective
The bomb
बोलचालशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)
सबसे औपचारिक: Coolसबसे आम: Cool
| Cool | The bomb | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/kuːl/"]/🇺🇸 /["/kuːl/"]/ | 🇬🇧 //ðə bɒm//🇺🇸 //ðə bɑm// |
| अर्थ | कोई चीज़ जो अच्छी या प्रभावशाली हो।Something that is good or impressive. | बहुत अच्छी या रोमांचक चीज़something very good or exciting |
| उदाहरण | The weather is really cool today. | That concert was the bomb! |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | बोलचाल |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 5000 (काफ़ी आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | be, feel, look, very, a little, slightly, be, look, sound, extremely, fairly, very, be, look, sound, extremely, fairly, very, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected, act, appear, be, distinctly, very, rather, about, towards/toward, appear, be, look, very, pretty, about, with, cool, calm and collected | be the bomb, make something the bomb, find something the bomb |
| विलोम | uncool, boring, uninteresting | a flop, disaster |
| आम गलतियाँ | Using 'cool' to describe temperatures or weather instead of mood or style., Confusing 'cool' with 'great' in contexts where a specific feeling is implied., Overusing 'cool' in formal or academic situations where more precise vocabulary is needed. | Confused with the literal meaning of 'bomb' as an explosive., Using in formal contexts where it's inappropriate., Mistaking for a negative term in different contexts. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'कूल' का इस्तेमाल उन चीज़ों के लिए करें जो स्टाइलिश या प्रशंसनीय हों। यह बहुत अनौपचारिक है, इसलिए औपचारिक लेखन या बातचीत में इससे बचें। कुछ संदर्भों में शांति का संकेत दे सकता है।Use 'cool' to describe things that are stylish or admirable. It's very informal, so avoid it in formal writing or conversations. Can imply calmness in some contexts. | आम बोलचाल में, खासकर युवा लोगों के बीच इस्तेमाल होता है। औपचारिक जगहों पर इस्तेमाल न करें। इसका मतलब विस्फोटक उपकरण भी हो सकता है।Common in informal conversations, particularly among younger speakers. Avoid in formal settings. Can also refer to explosive devices. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Cool बनाम The bomb
Cool और The bomb में क्या अंतर है?
Cool: Something that is good or impressive. The bomb: something very good or exciting
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Cool और The bomb?
इनमें Cool सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Cool और The bomb?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Cool सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Cool: The weather is really cool today. The bomb: That concert was the bomb!
क्या मैं Cool और The bomb को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Cool और The bomb आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।