Conversation বনাম Discourse
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Conversation
Discourse
| Conversation | Discourse | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˌkɒnvəˈseɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌkɑːnvərˈseɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈdɪskɔːs/"]/🇺🇸 /["/ˈdɪskɔːrs/"]/ |
| অর্থ | A talk between two or more people. | A conversation or discussion about a particular topic. |
| উদাহরণ | I had a long conversation with my friend about our weekend plans. | a discourse on issues of gender and sexuality |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | আনুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | C1 |
| পদ | noun | noun |
| সহাবস্থান | brief, short, lengthy, snatch, carry on, have, hold, occur, take place, continue, during conversation, in conversation with, conversation about, an attempt at conversation, be in… conversation (with somebody), a buzz of conversation | political discourse, academic discourse, discourse analysis, public discourse, socio-linguistic discourse |
| বিপরীত | silence, monologue | silence, quiet, mute |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'dialogue' which is typically more structured., Using 'conversation' as a countable noun incorrectly — e.g., saying 'two conversations' is correct., Mixing it up with 'chat', which is more casual. | Confused with 'discussion' — 'discourse' is broader and more formal., Using 'discourse' in informal settings where simpler words are better., Incorrectly using 'discourse' as a verb. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'conversation' in both formal and informal contexts. It may not be appropriate for written formal documents, where 'discussion' might fit better. | Primarily used in academic or professional contexts, such as sociology or linguistics. Avoid using in casual conversations. When discussing ideas or theories, 'discourse' can help clarify complex concepts. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Conversation বনাম Discourse
Conversation এবং Discourse-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Conversation: A talk between two or more people. Discourse: A conversation or discussion about a particular topic.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Conversation এবং Discourse?
এদের মধ্যে Discourse সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Conversation এবং Discourse?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Conversation সবচেয়ে প্রচলিত।
কোনটি বেশি উন্নত: Conversation এবং Discourse?
Discourse সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।
Conversation এবং Discourse কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Conversation: A1, Discourse: C1।
Conversation এবং Discourse কোন পদের?
Conversation: noun, Discourse: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Conversation: I had a long conversation with my friend about our weekend plans. Discourse: a discourse on issues of gender and sexuality
আমি কি Conversation এবং Discourse বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Conversation এবং Discourse সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।