Army বনাম Infantry

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Army

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun

Infantry

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Army
 ArmyInfantry
উচ্চারণ🇬🇧 /["/ˈɑːmi/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːrmi/"]/🇬🇧 //ˈɪnfəntri//🇺🇸 //ˈɪnˌfæntəri//
অর্থএকদল সৈন্য যারা যুদ্ধ করার জন্য প্রশিক্ষিত।A group of soldiers who are trained to fight.Soldiers who fight on foot.
উদাহরণThe army defended the country against invasion.The infantry advanced through the dense forest.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরA2-
পদnoun
সহাবস্থানgreat, huge, large, have, enter, go into, gather, advance, march, captain, chief of staff, colonel, in the army, great, huge, large, have, enter, go into, gather, advance, march, captain, chief of staff, colonel, in the army, vast, veritable, small, create, employ, hire, army ofinfantry division, infantry battalion, infantry unit, light infantry
বিপরীতcivilian, non-militarycavalry, air force
সাধারণ ভুলConfused with 'military', which is broader than just 'army'., Using 'army's' incorrectly as a verb instead of a noun., Mixing up singular and plural forms, e.g., saying 'armies' when referring to one.Confusing with 'cavalry' - 'infantry' refers to foot soldiers, not mounted troops., Using 'infantry' as a collective singular ('the infantry is') instead of plural ('the infantry are').
ব্যবহারের নোটসামরিক বাহিনী সম্পর্কে কথা বলার সময় 'সেনাবাহিনী' শব্দটি ব্যবহার করুন। এটি প্রতিরক্ষা বা ইতিহাসের আলোচনায় আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে উপযুক্ত, তবে সম্পর্কহীন বিষয়ে সাধারণ কথোপকথনে উপযুক্ত নাও হতে পারে।Use 'army' when talking about military forces. It is appropriate in formal contexts like discussions on defense or history, but may not be suitable in casual conversation about unrelated topics.Used mainly in military contexts. In informal settings, people may just say 'troops'.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Army
Infantry

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Army বনাম Infantry

Army এবং Infantry-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Army: A group of soldiers who are trained to fight. Infantry: Soldiers who fight on foot.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Army এবং Infantry?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Army সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Army: The army defended the country against invasion. Infantry: The infantry advanced through the dense forest.

আমি কি Army এবং Infantry বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Army এবং Infantry সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা