Alert বনাম Fair warning

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Alert

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)C1verb

Fair warning

10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Alert
 AlertFair warning
উচ্চারণ🇬🇧 /["/əˈlɜːt/","/əˈlɜːts/","/əˈlɜːtɪd/","/əˈlɜːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈlɜːrt/","/əˈlɜːrts/","/əˈlɜːrtɪd/","/əˈlɜːrtɪŋ/"]/🇬🇧 //fɛə ˈwɔːnɪŋ//🇺🇸 //fɛr ˈwɔrnɪŋ//
অর্থসচেতন এবং মনোযোগী; জিনিসগুলি দ্রুত লক্ষ্য করতে পারা।Aware and paying attention; quick to notice things.ভবিষ্যতে কী হতে পারে সে সম্পর্কে একটি আগাম ধারণা।A heads-up about something to expect in the future.
উদাহরণNeighbours quickly alerted the emergency services.She gave me a fair warning about the difficult exam coming up next week.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
CEFR স্তরC1-
পদverb
সহাবস্থানstay alert, alert to danger, make someone alert, be alert for signsgive fair warning, issue fair warning, receive fair warning
বিপরীতunaware, distracted, sleepy-
সাধারণ ভুল'Alert' used as a noun instead of an adjective., Confused with 'alarmed', which means frightened., Using 'alerts' incorrectly as a verb form.Used after the event instead of before., Confused with 'fairytale warning', which doesn't exist., Overused in casual conversations.
ব্যবহারের নোটকেউ মনোযোগী বোঝাতে 'alert' ব্যবহার করুন। এটি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা যেতে পারে, তবে খুব নৈমিত্তিক কথোপকথনে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'alert' to describe someone who is attentive. It can be used in formal and informal contexts, but avoid using it in very casual conversations.কোনো সম্ভাব্য অপ্রীতিকর বা গুরুত্বপূর্ণ পরিস্থিতির আগে কাউকে সতর্ক করার জন্য ব্যবহৃত হয়। প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে এটি অনানুষ্ঠানিক বা আনুষ্ঠানিক হতে পারে।Used to alert someone before a potentially unpleasant or important situation. Can be informal or formal depending on context.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Fair warning

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Alert বনাম Fair warning

Alert এবং Fair warning-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Alert: Aware and paying attention; quick to notice things. Fair warning: A heads-up about something to expect in the future.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Alert এবং Fair warning?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Alert সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Alert: Neighbours quickly alerted the emergency services. Fair warning: She gave me a fair warning about the difficult exam coming up next week.

আমি কি Alert এবং Fair warning বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Alert এবং Fair warning সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা