Alert vs Fair warning

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Alert

Top 1.000 (sehr häufig)C1verb

Fair warning

Über 10.000 (seltener)
Am häufigsten: Alert
 AlertFair warning
Aussprache🇬🇧 /["/əˈlɜːt/","/əˈlɜːts/","/əˈlɜːtɪd/","/əˈlɜːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈlɜːrt/","/əˈlɜːrts/","/əˈlɜːrtɪd/","/əˈlɜːrtɪŋ/"]/🇬🇧 //fɛə ˈwɔːnɪŋ//🇺🇸 //fɛr ˈwɔrnɪŋ//
BedeutungWachsam und aufmerksam; schnell Dinge bemerken.Aware and paying attention; quick to notice things.Eine Vorabinformation über etwas, das in der Zukunft zu erwarten ist.A heads-up about something to expect in the future.
BeispielNeighbours quickly alerted the emergency services.She gave me a fair warning about the difficult exam coming up next week.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Über 10.000 (seltener)
CEFR-NiveauC1-
Wortartverb
Kollokationenstay alert, alert to danger, make someone alert, be alert for signsgive fair warning, issue fair warning, receive fair warning
Antonymeunaware, distracted, sleepy-
Häufige Fehler'Alert' used as a noun instead of an adjective., Confused with 'alarmed', which means frightened., Using 'alerts' incorrectly as a verb form.Used after the event instead of before., Confused with 'fairytale warning', which doesn't exist., Overused in casual conversations.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'alert', um jemanden zu beschreiben, der aufmerksam ist. Es kann in formellen und informellen Kontexten verwendet werden, aber vermeiden Sie es in sehr lockeren Gesprächen.Use 'alert' to describe someone who is attentive. It can be used in formal and informal contexts, but avoid using it in very casual conversations.Wird verwendet, um jemanden vor einer potenziell unangenehmen oder wichtigen Situation zu warnen. Kann je nach Kontext informell oder formell sein.Used to alert someone before a potentially unpleasant or important situation. Can be informal or formal depending on context.

Sieh es in echten Clips

Fair warning

Häufige Fragen: Alert vs Fair warning

Was ist der Unterschied zwischen Alert und Fair warning?

Alert: Aware and paying attention; quick to notice things. Fair warning: A heads-up about something to expect in the future.

Was ist häufiger: Alert und Fair warning?

Alert ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Alert: Neighbours quickly alerted the emergency services. Fair warning: She gave me a fair warning about the difficult exam coming up next week.

Kann ich Alert und Fair warning austauschbar verwenden?

Nicht immer. Alert und Fair warning sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche