Admire বনাম Like i lost the __
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Admire
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1verb
Like i lost the __
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
| Admire | Like i lost the __ | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ədˈmaɪə(r)/","/ədˈmaɪəz/","/ədˈmaɪəd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ədˈmaɪər/","/ədˈmaɪərz/","/ədˈmaɪərd/","/ədˈmaɪərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //laɪk//🇺🇸 //laɪk// |
| অর্থ | কাউকে বা কোনো কিছুকে খুব ভালো মনে করা এবং তাদের গুণের কদর করা।To think highly of someone or something and appreciate their qualities. | To feel a strong emotional connection or preference for something. |
| উদাহরণ | I really admire her dedication to her work. | Like, I lost the track of time while reading my favorite book. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | deeply, enormously, greatly, have to, about, for, be generally admired, be widely admired, can’t help admiring, pause to, stop to, stand back to | like a friend, like a boss, like crazy |
| বিপরীত | despise, disdain, scorn | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'admiration' as a verb., Incorrectly using 'admire' without an object., Using 'admire' inappropriately in casual contexts. | Confusing 'like' with 'as' in comparisons., Overusing 'like' as a filler word in sentences., Using 'like' incorrectly for preferences in formal writing. |
| ব্যবহারের নোট | যখন আপনি কারো বা কোনো কিছুর প্রতি শ্রদ্ধা বা অনুমোদন প্রকাশ করতে চান তখন 'admire' ব্যবহার করুন। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ইংরেজিতেই উপযুক্ত, তবে খুব সাধারণ কথোপকথনে এটি কম প্রচলিত মনে হতে পারে।Use 'admire' when you want to express respect or approval for someone or something. It is appropriate in both spoken and written English, but might come across as less common in very casual conversations. | Use 'like' to express enjoyment or preference, but not in formal contexts. In conversational English, it's more common. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Admire বনাম Like i lost the __
Admire এবং Like i lost the __-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Admire: To think highly of someone or something and appreciate their qualities. Like i lost the __: To feel a strong emotional connection or preference for something.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Admire: I really admire her dedication to her work. Like i lost the __: Like, I lost the track of time while reading my favorite book.
আমি কি Admire এবং Like i lost the __ বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Admire এবং Like i lost the __ সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।