Ability বনাম If it showed potential
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Ability
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun
If it showed potential
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Ability
| Ability | If it showed potential | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/əˈbɪləti/"]/🇺🇸 /["/əˈbɪləti/"]/ | 🇬🇧 //ɪf ɪt ʃoʊd pəˈtɛnʃəl//🇺🇸 //ɪf ɪt ʃoʊd pəˈtɛnʃəl// |
| অর্থ | কিছু করার দক্ষতা।The skill to do something. | If it seemed likely to succeed or improve. |
| উদাহরণ | She has the ability to learn new languages quickly. | The project showed potential to transform the local community. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A2 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | exceptional, extraordinary, great, level, have, possess, retain, ability in, to the best of your ability, high, limited, low, assess, measure, test, level, range, a range of ability, a range of abilities | show potential for growth, show potential in skills, show potential to succeed |
| বিপরীত | inability, ineptness | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'capability' — 'ability' refers to a skill, while 'capability' refers to the potential to develop a skill., Using 'ability' without a verb or context can make sentences unclear., Incorrectly pluralizing as 'abilities' when referring to a single skill. | Confusing potential with actual achievement., Using 'show' instead of 'showed' when talking about the past. |
| ব্যবহারের নোট | কারো দক্ষতা বা প্রতিভার কথা বলার সময় 'ability' ব্যবহার করুন। খুব সাধারণ কথাবার্তায় যেখানে 'skill'-এর মতো সহজ শব্দ ব্যবহার করা যেতে পারে, সেখানে এটি এড়িয়ে চলুন।Use 'ability' in contexts where referring to someone's skills or talents. Avoid it in very casual conversations where simpler words like 'skill' may be more appropriate. | Use this phrase to discuss something that has capabilities or signs of future success. It's suitable for formal and informal discussions. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Ability বনাম If it showed potential
Ability এবং If it showed potential-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Ability: The skill to do something. If it showed potential: If it seemed likely to succeed or improve.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Ability এবং If it showed potential?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Ability সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Ability: She has the ability to learn new languages quickly. If it showed potential: The project showed potential to transform the local community.
আমি কি Ability এবং If it showed potential বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Ability এবং If it showed potential সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।