المعنى بالعربية
لفظي, شفوي
معنى Verbal
متعلق بالكلمات
In simple words: Related to spoken or written words instead of actions or feelings.
له علاقة بالكلمات المنطوقة أو المكتوبة بدلاً من الأفعال أو المشاعر.
Verbal في جملة
- The job applicant must have good verbal skills.يجب أن يتمتع المتقدم للوظيفة بمهارات لفظية جيدة.
- non-verbal communication *(= expressions of the face, gestures*, etc.)التواصل غير اللفظي *(= تعابير الوجه، الإيماءات*، إلخ)
- a **verbal agreement/warning**اتفاق/تحذير **شفوي**
- verbal instructionsتعليمات شفهية
- a verbal noun *(= a noun formed from a verb, for example smoking*)اسم فعلي *(= اسم مشتق من فعل، مثل التدخين*)
كيفية استخدام Verbal
Use 'verbal' to describe anything related to words, especially in formal contexts. Avoid using it in casual settings when discussing non-verbal communication.
استخدم كلمة 'لفظي' لوصف أي شيء يتعلق بالكلمات، خاصة في السياقات الرسمية. تجنب استخدامها في المواقف غير الرسمية عند مناقشة التواصل غير اللفظي.
Grammar pattern
adjective + noun (e.g., verbal communication)
Memory hint
Think 'verb' – words are central to both, like speaking or writing.
كلمات ذات صلة
Collocations with Verbal
- verbal communication
- verbal agreement
- verbal expression
Opposites of Verbal
- nonverbal
- silent
Common mistakes with Verbal
- Confused with 'oral', which refers only to spoken words.
- Used incorrectly as a noun instead of an adjective.
- Thinking it only means spoken language; it also includes written language.
Verbal appears in
Verbal بلغات أخرى
- Bengaliবাংলা
মৌখিক
কথা বা লেখার সাথে সম্পর্কিত, কাজ বা অনুভূতির পরিবর্তে।
- GermanDeutsch
Verbal
Bezieht sich auf gesprochene oder geschriebene Wörter statt auf Handlungen oder Gefühle.
- SpanishEspañol
Verbal
Que tiene que ver con palabras dichas o escritas, en lugar de acciones o sentimientos.
- Persianفارسی
کلامی
مربوط به کلمات گفتاری یا نوشتاری به جای اعمال یا احساسات.
- FrenchFrançais
Verbal
Qui concerne les mots, qu'ils soient parlés ou écrits, par opposition aux actions ou aux sentiments.
- Hindiहिन्दी
मौखिक
बोले या लिखे गए शब्दों से संबंधित, न कि क्रियाओं या भावनाओं से।
- ItalianItaliano
Verbale
Che riguarda le parole, dette o scritte, invece che le azioni o i sentimenti.
- PortuguesePortuguês
Verbal
Relacionado a palavras faladas ou escritas em vez de ações ou sentimentos.
- RussianРусский
Устный, словесный
Связанный с устными или письменными словами, а не с действиями или чувствами.
- Urduاردو
زبانی, لفظی
بولے یا لکھے گئے الفاظ سے متعلق، نہ کہ اعمال یا احساسات سے۔
- Chinese中文
口头的,言语的
指用词语表达的,而不是用行动或感情。
More words like Verbal
- Spoken
- Oral
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
يبحث الناس أيضاً عن
- Verbal معنى
- معنى Verbal
- معنى كلمة Verbal
- Verbal بالعربي
- ترجمة Verbal
- Verbal ايش يعني
- Verbal تعريف
أسئلة شائعة حول Verbal
ماذا تعني Verbal؟
له علاقة بالكلمات المنطوقة أو المكتوبة بدلاً من الأفعال أو المشاعر.
ما معنى Verbal بالعربية؟
له علاقة بالكلمات المنطوقة أو المكتوبة بدلاً من الأفعال أو المشاعر.
ما تعريف Verbal؟
متعلق بالكلمات
كيف تستخدم Verbal في جملة؟
The job applicant must have good verbal skills.
هل يمكنك إعطاء مثال آخر على Verbal؟
non-verbal communication *(= expressions of the face, gestures*, etc.)
ما مرادفات Verbal؟
تشمل البدائل الشائعة spoken, oral, linguistic, wordy.
ما عكس Verbal؟
تشمل المعاني المعاكسة nonverbal, silent.
ما الكلمات التي تأتي مع Verbal؟
غالباً ما تقترن بـ verbal communication, verbal agreement, verbal expression.
ما الأخطاء الشائعة عند استخدام Verbal؟
Confused with 'oral', which refers only to spoken words. Used incorrectly as a noun instead of an adjective. Thinking it only means spoken language; it also includes written language.
كيف تنطق Verbal؟
US: /["/ˈvɜːrbl/"]/, UK: /["/ˈvɜːbl/"]/. استمع إلى الصوت أعلاه لسماع النطق الأصلي.
متى ينبغي أن أستخدم Verbal؟
استخدم كلمة 'لفظي' لوصف أي شيء يتعلق بالكلمات، خاصة في السياقات الرسمية. تجنب استخدامها في المواقف غير الرسمية عند مناقشة التواصل غير اللفظي.
ما مستوى CEFR لـ Verbal؟
"Verbal" في المستوى C1 على مقياس CEFR.
